Shorts
- Ответы на распространённые заблуждения о пруссах и о прусском языке
- Советы тем, кто сомневается
- 🌟Бесплатный пробный урок! Начните с результата, а не с обещаний! Если вы давно думаете попробовать что-то новое, но не уверены, подойдёт ли вам обучение — это самый правильный момент начать. Всего одно бесплатное занятие покажет: — подходит ли вам этот формат, — комфортно ли вам заниматься, — сможете ли вы добиться результата именно здесь. И главное — вы получите микро-результат уже на первом уроке. ✨ Что вы получите на бесплатном занятии? Это не «ознакомительная встреча», а полноценный мини-урок, после которого вы сможете: ✔ освоить первое практическое задание ✔ понять принцип обучения и динамику занятий ✔ протестировать методику без вложений ✔ почувствовать, насколько легко вам вовлекаться и усваивать материал ✔ получить небольшую персональную рекомендацию по вашему уровню. В конце занятия вы точно будете знать: хочу продолжать или нет — без давления и без обязательств. ⭐ Почему это бесплатно? Потому что мне важно, чтобы каждый человек приходил в программу осознанно — понимая свой уровень, цели и подход. Мы уверены в результате, поэтому даём вам возможность попробовать до того, как вы примете решение. Это честно. Это удобно. Это выгодно вам. 🕒 Почему стоит записаться именно сейчас? ✔ количество бесплатных пробных уроков ограничено ✔ запись открыта только 2 дня ✔ новые участники получают бонус: мини-разбор уровня + рекомендации Когда наберётся группа, запись будет возможна только через три месяца. 📍 Готовы попробовать? Всего один шаг — нажмите кнопку ниже и запишитесь на бесплатное пробное занятие. Вы ничего не теряете. А вот шанс получить новое, важное и полезное — очень даже есть. Записаться на бесплатное занятие можно по ссылке: https://t.me/nikls_sasnis
- Как просто сделать из русских слов прусские? Во-первых, мы знаем, что звука Ы в прусском языке нет, как и во многих других европейских языках. Поэтому там, где по-русски мы говорим БЫТЬ, по-прусски получается BŪTWEI, там, где ПЛЫТЬ, у нас получается PLŪTWEI. Заменяем Ы на долгую У. Местами даже И, то есть вместо ПИТЬ у нас получается PŪTUN. Е мы заменяем на долгую Ē. Поэтому у нас получается ĒSTUN, то есть ЕСТЬ, DEINĀ, то есть ДЕНЬ. О мы заменяем на А, поэтому вместо слова НОЧЬ у нас получается NAKTS. Вместо слова ОСЕНЬ - ASSANS, вместо слова ОБОЗ - ABAZS. Перед существительными третьего лица мы добавляем Т. То есть ОН у нас ĀNS — мы уже знаем, что О мы заменяем на Ā и к ĀNS мы добавляем Т - TĀNS. Если О у нас безударное, то оно заменяется на E, то есть ОНА у нас переходит в ENĀ. Мы добавляем Т, получается TENĀ. ОНО у нас превращается в ENNAN, мы добавляем Т, получается TENNAN. ОНИ у нас будет ENĒI, мы добавляем Т, получается TENĒI. Вот как всё просто. Из любого русского слова можно сделать прусское. Например, как по-прусски будет ЯЗВА? Я - это тоже дифтонг, он у нас переходит в ĒI - ĒIZWA. ĒIZWA - это ранка или язва. И ещё есть такая замечательная вещь, как прусское неполногласие. То есть по-русски БОРОДА, по-прусски - BARDĀ. По-русски ВОРОТА или ВРАТА, по-прусски - WARTĀ. По-русски ГОЛОВА или ГЛАВА, по-прусски - GALWĀ. Таких слов очень много, и так очень легко и быстро можно выучить прусский язык. Напишите в комментариях 15-20 слов, которые вы используете чаще всего, и я расскажу вам, как сделать из них прусские! Пусть изучение прусского языка приносит вам радость и удовольствие! А записаться на пробный урок можно здесь: t.me/nikls_sasnis
- Мотивирующее видео о том, что надо всегда верить в себя и никогда не надо сдаваться!
- Друзья, что может вам дать прусский язык? Это уверенность в себе и в своих силах. Это решительность. Это способность не сдаваться ни при каких обстоятельствах. Это не просто изучение ещё одного языка ради экзотики — это погружение в целый огромный мир, целый океан прусской культуры. Можно много говорить о язычестве, о рунах, но всё это часть одного огромного мировоззрения, в котором, во-первых, важен каждый человек и усилия каждого человека, которые человек прикладывает для развития себя и мира вокруг себя, во-вторых, это осознание того, что мы в этом мире не случайно, и от нас очень много всего зависит, и то, как мы относимся к окружающему миру, проецирует на нас отношение мира к нам. Вот это — самая главная часть философии, которую важно понять и не забывать. Можно вставать в каком угодно настроении, можно находиться в любом состоянии, можно сетовать на неурядицы со здоровьем или на детей, которые болеют, или на какие-то финансовые моменты, но надо не забывать, к какому миру мы относимся и как много всего вокруг нас зависит от нас самих. А прусское мировоззрение помогает это понять. То есть, вы не просто изучаете язык, вы изучаете всё, что с этим языком связано так или иначе. Так что добро пожаловать в мир прусской культуры! А что прусский язык и прусская культура значат для вас? Напишите, пожалуйста, в комментарии!
- Что Вам может дать изучение прусского языка?
- Ō, kas wakēi ten, zallis warris, zallis warris? Ginnis, brātres, debzupāni. Ka kwaitēi tū, ginni, zallis warris, zallis warris? Ginnis, brātres, debzupāni. Ka kwaiteitei, ginnis, zallis warris, zallis warris? Ginnis, brātres, debzupāni. Wīrikan kwaimāi, zallis warris, zallis warris, Ginnis, brātres, debzupāni. Kas etwerrja dwarrins, zallis warris, zallis warris? Ginnis, brātres, debzupāni. Zallis warris dwarrins, zallis warris, zallis warris? Ginnis, brātres, debzupāni. Mes dins wirstmai wīrans, zallis warris, zallis warris, Ginnis, brātres, debzupāni. Etwerrjaiti dwarrins, zallis warris, zallis warris! Ginnis, brātres, debzupāni. Zallis warris dwarrins, zallis warris, zallis warris! Etwerrjaiti dins, zallis warris, zallis warris, Ginnis, brātres, debzupāni! Etwerrjaiti jāu, zallis warris, zallis warris, Ginnis, brātres, debzupāni! Kaīls jāiti, kaīls, zallis warris, zallis warris, Ginnis, brātres, debzupāni! Вот мой стихотворный перевод: Медь зелёна Кто тебя зовёт, медь зелёна, медь зелёна? Други, братцы, велика пани. Что ты хочешь, друг, медь зелёна, медь зелёна? Други, братцы, велика пани. Что хотите, други, медь зелёна, медь зелёна? Други, братцы, велика пани. Мужичка хотим, медь зелёна, медь зелёна, Други, братцы, велика пани. Кто врата откроет, медь зелёна, медь зелёна, Други, братцы, велика пани? Медные врата, медь зелёна, медь зелёна, Други, братцы, велика пани? Сделаем мужами, медь зелёна, медь зелёна, Други, братцы, велика пани. Отворяй врата, медь зелёна, медь зелёна, Други, братцы, велика пани! Медные врата, медь зелёна, медь зелёна, Други, братцы, велика пани! Отворяйте их, медь зелёна, медь зелёна, Други, братцы, велика пани! Отворяйте же, медь зелёна, медь зелёна, Други, братцы, велика пани! Здравствуй, проезжай, медь зелёна, медь зелёна, Други, братцы, велика пани!
- Sta ast swentāins īws en Ūban wakkariskasmu arāiku. Stas īws ast nūss sargs ne nūsan swētas garrjan. Parēisei stēisan Dēiwan labapadingausnā en jūsans buttans!
- Tēr dwāi sawaītis ast pirzdau Welinnins, be dabba jāu ast gattawa per timran pussimettan. Sta ast Kunnegsgarbs en assanei.
- Ni asma as pirzdpanzdaums prūss, Majāi wirdāi ni ast panzdaumai — Gīwa bilā nusā etkūmps, Wangā nusā ni ast jaū taūwu — Ni assei tū pirzdpanzdaums prūss: Bilā nusā ni aulaūwa, Ēmperi asmai mes spārts taūwai Be ēimai ēmpersin etkūmps. Ni asmai panzdaumai wisāi Be nūsans wīrdans wīrst klausīwuns Kitāi, kawīdai wīrst segīwuns Šin prankan dēlan panzdau mans. Wisāi mes asmai prūsai stwi! Mes, warewīngjai panzdaunīkai — Teinū jāu spārtais asmai nikai Kaddan tū bēi tēt ensegīts. Be ēimai ēmpersin teinū — Ni bijjamai segītun blāndans, Senrīnkamai kaddegas wāgans, Dāncaumai ēmperi etkūmps! Nusā perēit pat ebwarē! Nūss Kunnegsgarbs wīrst tikrai būwuns Tēt grēmjais, dukti, grēmjais, sune — Be Prūsas meddjas wewerē! Ni asma as pirzdpanzdaums prūss!
- Вы спрашивали, как же я сам использую прусский язык в своей жизни? Вот, полюбуйтесь - вчера я наконец-то отправил Глаббису долгожданный ответ на его письмо и заодно записал видео-версию для вас, чтобы вы сами увидели и услышали, как носители прусского языка общаются между собой. Вот сам текст письма и его перевод на русский язык: Kaīls, Glabbi! Mennei ast spārts enimmumni gaūtun twajjan pēismen. Etwinūjais men, kāi as ilgimai ni etpeisāi tebbei, adder gīwan stwi ast stelli chaōtiskan, kāi ainuntkaddan as mīrsta īr ēstun. Jā, tū assei abzōlutai tikrōms — mennei izpretīngi ni sātaui drāugasnan sen kittans prūsiskas billas erlaikātlans. As sen padīngan wīrst preidāwuns si prēi ten en Fejsbūku (izpretīngi, sta ast mazīngi sen aulēmtans arāikinsnans, adder sklāit mazīngi). Subbiskai, entīkriskai šēisnan arāikinsnan paggan as ni etrāwuns tebbei tēt ilgimai. Ezze gīwatan stwi — di ast pilnā nigēidmenan be chaōsas (be karwaūkas, beggi as turri trīns malnīkans.). Adder prūsiska bilā ast stawīda pawīstis, kawīda izrankija men ezze auminīsnai! As wīrst būwuns spārts tuldewīngis wissai sendraugidēlasnai be pagalbai en wissai platfōrmei, en wismu perōnewīngjasmu tīnklu — empēriniskai majs wārs supns ast prūsiskas billas be prūsiskas kultūris internettas skūlis teikasnā. Be entīkriskai sen stan as dēlai. Izpretīngi, ainaseīlingjai stawīdan supnan ni ast prastai izpilnintun, stesse paggan as asma tuldewīngis kāi en swētu ast stawīdai zmānes kāigi tū. Sen nadruwīsnan en perejīngjan ginniskan be sendraugidēlasnan, Nikls Sasnis. А вот перевод: Привет, Глаббис! Очень приятно получить твоё письмо. Прости, что долго не отвечал, но жизнь здесь настолько хаотична, что иногда я забываю даже поесть. Да, ты абсолютно прав — мне, конечно же, не хватает общения с другими носителями прусского языка. Я с удовольствием присоединюсь к тебе в Фейсбуке (это, конечно же, возможно с некоторыми ограничениями, но всё-таки возможно). Собственно, именно из-за этих ограничений я так долго и не отвечал. В том, что касается жизни здесь, она полна сюрпризов, хаоса и неожиданности (и шума — у меня трое детей). Но прусский язык - это то, что спасает меня от отчаяния! Я буду очень рад любому сотрудничеству и помощи на любой платформе, в любой социальной сети — вообще, моя давняя мечта — создание онлайн-школы прусского языка и культуры. И именно над этим я сейчас и работаю. Конечно, в одиночку такое осуществить непросто, поэтому я рад, что на свете есть такие люди, как ты. С надеждой на дальнейшую дружбу и сотрудничество, Никльс Саснис. Приходите на бесплатные пробные уроки по прусскому языку — я и вас научу не только читать, писать и говорить по-прусски, но и вести переписку в деловом стиле, что вам точно пригодится при общении с вашими коллегами и клиентами в Европе - везде, где в наше время говорят на прусском языке! А свежие видео, записанные носителями прусского языка, ждите уже на следующей неделе!
- Ключ к величайшей загадке человечества ждет тебя! Веками ученые ломают головы над манускриптом Войнича, этой таинственной книгой, написанной на неизвестном языке и заполненной причудливыми рисунками. Что скрыто в его зашифрованных страницах? Утерянные знания, древние рецепты, откровения о мироздании? А что, если я скажу вам, что разгадка ближе, чем вы думаете? Все больше исследователей склоняются к тому, что манускрипт Войнича написан не на экзотическом языке далеких земель, а на... древнепрусском! Да, на языке, который почти полностью исчез из памяти человечества. На языке, который до сих пор хранит свои секреты в редких сохранившихся текстах. Представьте себе: вы становитесь одним из тех немногих, кто осмелится изучить древнепрусский язык. Вы погружаетесь в мир его архаичной грамматики, загадочной лексики и мистической атмосферы. И что дальше? А дальше... вы расшифровываете манускрипт Войнича! Вы раскрываете тайны, которые веками ускользали от самых блестящих умов. Вы становитесь героем науки, легендой лингвистики, властителем забытых знаний! Ваше имя будет греметь на весь мир! О вас напишут книги, снимут фильмы, посвятят научные труды. Вы войдете в историю как человек, разгадавший величайшую загадку всех времен. Не упустите свой шанс! Изучите древнепрусский язык и станьте ключом к манускрипту Войнича. Слава, признание и вечное место в анналах истории ждут вас! Вперед, к приключениям! Вперед, к разгадке! Вперед, к бессмертию! (P.S. Конечно, это гипотеза, и потребуются огромные усилия, чтобы проверить ее. Но кто знает, может быть, именно вы станете тем самым человеком, который совершит это открытие!)
- #pūškins@prusiska_bila Этот пост посвящается замечательной во всех отношениях Анне Либертон, ведущей канал Libretón books. Она ещё позавчера попросила меня перевести стихотворение А.С. Пушкина «Во глубине сибирских руд», а я решил записать видео с этим стихотворением, так как считаю, что даже спустя почти двести лет оно до сих пор не потеряло своей актуальности! В общем, слушайте, читайте и оставляйте свои комментарии, вопросы и пожелания! Всем удачи на этой неделе! Labban izpalsenjan wisēimans en šissei sawaītei! Во глубине сибирских руд Храните гордое терпенье, Не пропадет ваш скорбный труд И дум высокое стремленье. Несчастью верная сестра, Надежда в мрачном подземелье Разбудит бодрость и веселье, Придет желанная пора: Любовь и дружество до вас Дойдут сквозь мрачные затворы, Как в ваши каторжные норы Доходит мой свободный глас. Оковы тяжкие падут, Темницы рухнут — и свобода Вас примет радостно у входа, И братья меч вам отдадут. 1827 En kappawamans stwen Sibērijas giljāmans Pakūntjaiti pat, ginnis, kantan labatīngin — Ni wīrst iznīkuns jūsan dēlan en pawārgu, Pamērisnas kinsnā auktimma ni iznikka! Be nideiwūtiskas padāwingi sestrā, Nadruwisnā en šissei timrai pōzemei Wīrst wesseliskan, nāran etbaudīnusi — Pergūbusi wīrst pat pakwaititā kerdā! Mīli be ginniskan pra timrans zāmukans Wīrst preikakīnusis si prēi wans kāigi Preiēit en ūrwans šī majā pawīrpa tāri En stesses jūses dēlas preispartinewīngjas! Wīrst gruddusis brendwāi ratīnzjai pantas, Wīrst gruddusjas kalūzas — tuldewīngjai Pawīrpingiskan wīrst enimmus prei wartellin, Etdāwusis wīrst kalabijjan jūmans brātres! Aleksānderis Pūškins, 1827
- Labban dēinan wisēimans! Majs emmens ast Nikls Sasnis, as buwinna en Kunnegsgarbu be dēlai kāigi talki be makinnewis. As asma dwāinaketturdessimtis mettans wāran be turri debīkan sēimjan. As bilāi labbai prūsiskai be as mazzi wisaddan pagalbtwei jūmans izmakīntun si prūsiskan! As mēri kāi sta jāu ast sūit per šandēinan, tēt sta ast wangā. As kwaitēi jūmans labban izpalsenjan en wissan ka jūs segēitei! Wisēimans ērdiw! Всем доброго дня! Меня зовут Никльс Саснис, я живу в Кёнигсберге и работаю переводчиком и преподавателем. Мне 42 года и у меня большая семья. Я хорошо говорю по-прусски и всегда могу помочь вам выучить прусский язык! Думаю, что этого достаточно на сегодня, поэтому закругляемся. Желаю вам успехов во всём, что вы делаете! Всем пока!
- 🌿✨ Девять месяцев в пути – это лишь начало, но какое же прекрасное начало! ✨🌿 Друзья, соратники, искатели истин и глубины! Моё сердце переполнено искренней благодарностью каждому из вас. Девять месяцев назад я открыл этот канал, и за это время вы стали не просто подписчиками, а настоящей, живой, заинтересованной аудиторией, частью нашего возрождающегося прусского сообщества! Кто я? Не просто исследователь, но и единственный преподаватель современного прусского языка на всём русскоязычном пространстве. Мой голос звучит в стихах и песнях на прусском, я перевожу на него слова других миров, чтобы сохранить и приумножить его красоту. 🔮 Но есть нечто ещё более уникальное! Я — единственный в мире специалист по прусским рунам. Это не просто древние символы, это ключи к самопознанию, мощный инструмент, который помогает не просто найти ответы на вопросы, но и обрести самое главное — глубокую уверенность в себе и своих силах. Каждое ваше участие в эфирах, каждый комментарий, каждое присутствие на поэтических вечерах или интерактивах – это подтверждение того, что мы идём верным путём. 🌍 Моя миссия велика и вдохновляюща: сформировать сообщество единомышленников, любящих прусский язык и культуру, и вывести наше наследие на международный уровень! Мы вместе продвигаем уникальные ценности, лежащие в основе прусского мировоззрения. Здесь, на этом канале, я делюсь именно тем, что зажигает мой собственный огонь 🔥 – тем, что лично меня сподвигло погрузиться в этот бесконечный океан прусской культуры и языка. Это не сухие факты, это живое дыхание истории и зов предков. Ginnis, tēt ast ka as kwaitēi bilītun šandēinan jūmans wisēimans. Debīkan dīnkun ezze skistàsmu sēru per jūsan etsparan be nōdan — per wissan ka jūs segēitei per prūsiskas billas etgīmsenjan! Deiwūtiskan! Друзья, вот что я хочу сказать вам всем сегодня. Огромное спасибо от чистого сердца за вашу поддержку и внимание — за всё, что вы делаете для возрождения прусского языка! Удачи! Вы уже часть этой важной и благородной миссии. Присоединяйтесь, оставайтесь, делитесь этим путём с теми, кто ищет глубины и подлинной связи с древней мудростью! Давайте вместе строить этот мост между прошлым и будущим. Ваш проводник в мир прусских мудрецов, Никльс Саснис 🍂
