Добавить
Уведомления

National anthem of Sudan "Nahnu Jund Allah Jund Al-watan"

National anthem of Sudan "Nahnu Jund Allah Jund Al-watan" Lyrics: Ahmad Muhammad Salih Music: Ahmad Murjan ***Arabic*** نحن جند الله جند الوطن إن دعا داعي الفداء لن نخــن نتحدى الموت عند المحن نشتري المجد بأغلى ثمن هذه الأرض لنا فليعش سوداننا علماً بين الأمم يابني السودان هذا رمزكم يحمل العبء ويحمى أرضكم ***English*** We are the army of God and of our land, We shall never fail when called to sacrifice. Whether braving death, hardship or pain, We give our lives as the price of glory. May this Our land, Sudan, live long, Showing all nations the way. Sons of the Sudan, summoned now to serve, Shoulder the task of preserving our country. ***Spanish*** Somos los soldados de Dios, los soldados de nuestra patria, Nunca infieles a la llamada para el sacrificio. Muerte que desafía a la adversidad. Gloria que compramos con el precio más alto. Esta tierra es nuestra. Así que nuestra Sudán, de larga vida, más alto, mostrando el camino entre las naciones, como una bandera. Oh hijos del Sudán es su estándar, hombros la carga de la tierra y proteger a vosotros. ***Malay*** Kami adalah angkatan tentera Tuhan dan tanah air, Kami tidak akan gagal apabila dipanggil untuk berkorban. Tidak kira mengharungi kematian, penderitaan atau kesakitan, Kami menggadai nyawa sebagai harga untuk kegemilangan Semoga tanah Sudan kita hidup lama Menunjukkan jalan kepada semua negara Anak-anak Sudan kini diseru untuk berkhidmat, Pikul tanggungjawab untuk melindungi negara kita. ***Chinese*** 我们是上帝和祖国的军队 抱着必死的决心,我们不会失败 无论是战死沙场,还是艰难痛苦 我们以生命换来荣耀 愿我的祖国苏丹永存 为国民指明道路 苏丹的儿子们,祖国在召唤 肩负保卫祖国的重任

Иконка канала Chepelevo TV
10 подписчиков
12+
2 просмотра
11 лет назад
12+
2 просмотра
11 лет назад

National anthem of Sudan "Nahnu Jund Allah Jund Al-watan" Lyrics: Ahmad Muhammad Salih Music: Ahmad Murjan ***Arabic*** نحن جند الله جند الوطن إن دعا داعي الفداء لن نخــن نتحدى الموت عند المحن نشتري المجد بأغلى ثمن هذه الأرض لنا فليعش سوداننا علماً بين الأمم يابني السودان هذا رمزكم يحمل العبء ويحمى أرضكم ***English*** We are the army of God and of our land, We shall never fail when called to sacrifice. Whether braving death, hardship or pain, We give our lives as the price of glory. May this Our land, Sudan, live long, Showing all nations the way. Sons of the Sudan, summoned now to serve, Shoulder the task of preserving our country. ***Spanish*** Somos los soldados de Dios, los soldados de nuestra patria, Nunca infieles a la llamada para el sacrificio. Muerte que desafía a la adversidad. Gloria que compramos con el precio más alto. Esta tierra es nuestra. Así que nuestra Sudán, de larga vida, más alto, mostrando el camino entre las naciones, como una bandera. Oh hijos del Sudán es su estándar, hombros la carga de la tierra y proteger a vosotros. ***Malay*** Kami adalah angkatan tentera Tuhan dan tanah air, Kami tidak akan gagal apabila dipanggil untuk berkorban. Tidak kira mengharungi kematian, penderitaan atau kesakitan, Kami menggadai nyawa sebagai harga untuk kegemilangan Semoga tanah Sudan kita hidup lama Menunjukkan jalan kepada semua negara Anak-anak Sudan kini diseru untuk berkhidmat, Pikul tanggungjawab untuk melindungi negara kita. ***Chinese*** 我们是上帝和祖国的军队 抱着必死的决心,我们不会失败 无论是战死沙场,还是艰难痛苦 我们以生命换来荣耀 愿我的祖国苏丹永存 为国民指明道路 苏丹的儿子们,祖国在召唤 肩负保卫祖国的重任

, чтобы оставлять комментарии