Otto Dütsch (1825—1863) --- I Won't Tell Anyone --------- Sofia Preobrazhenskaya (contralto)
Оттон Дютш (1825—1863) "Не скажу никому", слова Алексея Кольцова Софья Преображенская (контральто) Otto Dütsch (1825—1863) I Won't Tell Anyone Sofia Preobrazhenskaya (contralto) Изображение: датско-русский композитор Оттон Иванович Дютш The image: Danish/Russian composer Otto Dütsch I won't tell anyone Why am I in the spring In fields and meadows I don't pick flowers. That spring is far away That flowers wilted Of which I am with him Curled wreaths! And those days are gone that flew like an arrow, That burned us with love, That fire! It's all gone a long time... Can't turn them back! Which for without him Will I pick flowers? I won't tell anyone Why I have Heavy on the chest The hard sadness has fallen ... 1840
Оттон Дютш (1825—1863) "Не скажу никому", слова Алексея Кольцова Софья Преображенская (контральто) Otto Dütsch (1825—1863) I Won't Tell Anyone Sofia Preobrazhenskaya (contralto) Изображение: датско-русский композитор Оттон Иванович Дютш The image: Danish/Russian composer Otto Dütsch I won't tell anyone Why am I in the spring In fields and meadows I don't pick flowers. That spring is far away That flowers wilted Of which I am with him Curled wreaths! And those days are gone that flew like an arrow, That burned us with love, That fire! It's all gone a long time... Can't turn them back! Which for without him Will I pick flowers? I won't tell anyone Why I have Heavy on the chest The hard sadness has fallen ... 1840
