Amor y traición. Испанский ритм. Любовь и Измена
Любовь и Измена. (авторские стихи - перевод выполнила на испанский построчный с помощью переводчика Яндекс). Честна и преданна Любовь, Неверности она не знает. Но плачешь ты: «О, так бывает, так бывает!» И слёзы искренни твои, и верю им я несомненно. Но для сравнения смотри, Вот День и Ночь, Вот жизнь и смерть, Нельзя их посетить одновременно! Неверности Любовь не знает, Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. В чём видишь ты свою любовь? Возможно, что в душе твоей, Совсем другие правят чувства? Восторг испытываешь лишь от преклоненья. И требуешь всечасно подчиненья. Ты видишь в том любовь? НЕТ, это только заблужденья! Гордыня правит балом здесь! Стремясь пленить и обладать, Она разбила оба сердца. Втянула вас в иллюзию Любви, Где страсти лишь к страданиям вели… Неверности Любовь не знает, Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. Измена и Любовь – они пришли Из разных волн, энергий, состояний. А мы, в слепом неведенье своем, Любви не зная, очернить готовы Её чудесный лик, когда у мира на глазах Рассыпались все чувства черепками! Неверности Любовь не знает, Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. Любовь придёт тогда, Когда найдём в себе иное наслаждение, Не брать, а отдавать, Истерзанное сердце станет! Любовь тогда заговорит, Которая предательства не знает. Сердца двоих соединяя, Она от искушений их спасает! Неверности Любовь не знает, Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. *** С любовью, Ваша ВЕДочка (Валентина Евгеньевна Демидова = ВЕД)
Любовь и Измена. (авторские стихи - перевод выполнила на испанский построчный с помощью переводчика Яндекс). Честна и преданна Любовь, Неверности она не знает. Но плачешь ты: «О, так бывает, так бывает!» И слёзы искренни твои, и верю им я несомненно. Но для сравнения смотри, Вот День и Ночь, Вот жизнь и смерть, Нельзя их посетить одновременно! Неверности Любовь не знает, Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. В чём видишь ты свою любовь? Возможно, что в душе твоей, Совсем другие правят чувства? Восторг испытываешь лишь от преклоненья. И требуешь всечасно подчиненья. Ты видишь в том любовь? НЕТ, это только заблужденья! Гордыня правит балом здесь! Стремясь пленить и обладать, Она разбила оба сердца. Втянула вас в иллюзию Любви, Где страсти лишь к страданиям вели… Неверности Любовь не знает, Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. Измена и Любовь – они пришли Из разных волн, энергий, состояний. А мы, в слепом неведенье своем, Любви не зная, очернить готовы Её чудесный лик, когда у мира на глазах Рассыпались все чувства черепками! Неверности Любовь не знает, Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. Любовь придёт тогда, Когда найдём в себе иное наслаждение, Не брать, а отдавать, Истерзанное сердце станет! Любовь тогда заговорит, Которая предательства не знает. Сердца двоих соединяя, Она от искушений их спасает! Неверности Любовь не знает, Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. Когда Любовь к тебе пришла, Измены, друг мой, не бывает. *** С любовью, Ваша ВЕДочка (Валентина Евгеньевна Демидова = ВЕД)
