Зато не ссорились поэты...
Грузия (Сакартвело). Звучат стихотворения российских и грузинских поэтов: "Когда луна своим сияньем..." - И. В. Джугашвили (Сталин) (переводчик неизвестен); "На холмах Грузии лежит ночная мгла..." - А. С. Пушкин; "Не пой, красавица, при мне..." - А. С. Пушкин; Из "Демона" - М. Ю. Лермонтов; "Теперь я буду сохнуть от тоски..." - В. С. Высоцкий; Сумерки - Н. Самадашвили (перевод Н. Барнабишвили); Был в горах... - В. Пшавела (Л. П. Разикашвили) (перевод А. А. Тарковского); Земля грузин - Е. А. Евтушенко; Песня старика - В. Пшавела (Л. П. Разикашвили) (перевод А. А. Тарковского); Сны о Грузии - Б. А. Ахмадулина; "Всё это надо перешить…" - Б. А. Ахмадулина; Плачущей Нине Чавчавалзе - Г. Д. Орбелиани (перевод А. А. Тарковского); Тбилисские ночи - Н. А. Заболоцкий; "Пустую жизнь без вдохновенья..." - И. Г. Чавчавадзе (перевод А. А. Тарковского); Грузинская песня - Б. Ш. Окуджава; Тень отца - С. И. Чиковани (перевод А. А. Тарковского); У матери - Г. Г. Абашидзе (перевод А. А. Тарковского); Дождь в Тбилиси - А. А. Тарковский; Иавкалти - Р. А. Маргиани (перевод А. А. Тарковского); Золотой виноградник - Г. Г. Абашидзе (перевод А. А. Тарковского); Владикавказ-Тифлис - В. В. Маяковский; Грузинские базары - А. А. Вознесенский; Сколько осталось невысказанным - Г. В. Табидзе (перевод Н. Барнабишвили); Что за чувство? - Г. В. Табидзе (перевод Г. Б. Плисецкого); Море - М. Г. Квливидзе (перевод А. А. Тарковского); Письмо Елены Дариани Анне Ахматовой - П. Д. Яшвили (перевод М. Фарги); Орёл - В. Пшавела (Л. П. Разикашвили) (перевод А. А. Тарковского); Ни дождями, ни вихрем - Г. Г. Абашидзе (перевод А. А. Тарковского); Из "Мцыри" - М. Ю. Лермонтов; И. С. Тургеневу ("Тебя искал мой стих по всем концам земли…") - А. А. Фет; Для чего я жил на свете?.. - В. Пшавела (Л. П. Разикашвили) (перевод А. А. Тарковского); На чужбине - И. Г. Чавчавадзе (перевод А. А. Тарковского); Были мы в горах - В. Пшавела (Л. П. Разикашвили) (перевод А. А. Тарковского); Старая чинара - С. И. Чиковани (перевод А. А. Тарковского); Несколько картин, или случай из жизни разбойника - И. Г. Чавчавадзе (перевод А. А. Тарковского); Что не покрывается забвеньем - Г. В. Табидзе (перевод А. А. Тарковского); Начало стихотворения - И. В. Абашидзе (перевод А. А. Тарковского); Тбилисские ночи - Н. А. Заболоцкий; Горийская симфония - Н. А. Заболоцкий; Из "Во'лны" - Б. Л. Пастернак; Горная дорога в Грузии - Я. П. Полонский; Симону Чиковани ("Явиться утром в чистый север сада...") - Б. А. Ахмадулина; Из книги "Осенняя тетрадь" ("7. В душе разбушевалась листва") - С. И. Чиковани (перевод А. А. Тарковского); Поэтам Грузии - С. А. Есенин. Незначительные поэтические вольности. Россия: АэроГид. 2022 год. Первый в России, уникальный проект. Канал также представлен в YouTube, ЯДзен, ОК. Композиции: Ganja – Ooyy Backyard Magnolia - Franz Gordon 1AM OMW – Ballpoint High Noon - Toby Tranter The Set Back - Roots and Recognition When We Were Friends - Amaranth Cove A Better Place - Nat Bonham Distant Fortune - Daniel Kaede Nedaal (Instrumental Version) - Ebo Krdum Leaving Gravity – Aiyo Towards Another Continent – Ecobel Changing Tides - Daniel Kaede Sun Melt Waves – Oman A Breath So Sweet - Atlas Kind Ain't No Soccer Dad - Christian Andersen Libertad – Vendla Enemy – AGST Saturn Fall - Wendy Marcini Closed Eyes (Instrumental Version) – Thyra The New Normal - Sven Lindvall Infinite Bloom - Guustavv
Грузия (Сакартвело). Звучат стихотворения российских и грузинских поэтов: "Когда луна своим сияньем..." - И. В. Джугашвили (Сталин) (переводчик неизвестен); "На холмах Грузии лежит ночная мгла..." - А. С. Пушкин; "Не пой, красавица, при мне..." - А. С. Пушкин; Из "Демона" - М. Ю. Лермонтов; "Теперь я буду сохнуть от тоски..." - В. С. Высоцкий; Сумерки - Н. Самадашвили (перевод Н. Барнабишвили); Был в горах... - В. Пшавела (Л. П. Разикашвили) (перевод А. А. Тарковского); Земля грузин - Е. А. Евтушенко; Песня старика - В. Пшавела (Л. П. Разикашвили) (перевод А. А. Тарковского); Сны о Грузии - Б. А. Ахмадулина; "Всё это надо перешить…" - Б. А. Ахмадулина; Плачущей Нине Чавчавалзе - Г. Д. Орбелиани (перевод А. А. Тарковского); Тбилисские ночи - Н. А. Заболоцкий; "Пустую жизнь без вдохновенья..." - И. Г. Чавчавадзе (перевод А. А. Тарковского); Грузинская песня - Б. Ш. Окуджава; Тень отца - С. И. Чиковани (перевод А. А. Тарковского); У матери - Г. Г. Абашидзе (перевод А. А. Тарковского); Дождь в Тбилиси - А. А. Тарковский; Иавкалти - Р. А. Маргиани (перевод А. А. Тарковского); Золотой виноградник - Г. Г. Абашидзе (перевод А. А. Тарковского); Владикавказ-Тифлис - В. В. Маяковский; Грузинские базары - А. А. Вознесенский; Сколько осталось невысказанным - Г. В. Табидзе (перевод Н. Барнабишвили); Что за чувство? - Г. В. Табидзе (перевод Г. Б. Плисецкого); Море - М. Г. Квливидзе (перевод А. А. Тарковского); Письмо Елены Дариани Анне Ахматовой - П. Д. Яшвили (перевод М. Фарги); Орёл - В. Пшавела (Л. П. Разикашвили) (перевод А. А. Тарковского); Ни дождями, ни вихрем - Г. Г. Абашидзе (перевод А. А. Тарковского); Из "Мцыри" - М. Ю. Лермонтов; И. С. Тургеневу ("Тебя искал мой стих по всем концам земли…") - А. А. Фет; Для чего я жил на свете?.. - В. Пшавела (Л. П. Разикашвили) (перевод А. А. Тарковского); На чужбине - И. Г. Чавчавадзе (перевод А. А. Тарковского); Были мы в горах - В. Пшавела (Л. П. Разикашвили) (перевод А. А. Тарковского); Старая чинара - С. И. Чиковани (перевод А. А. Тарковского); Несколько картин, или случай из жизни разбойника - И. Г. Чавчавадзе (перевод А. А. Тарковского); Что не покрывается забвеньем - Г. В. Табидзе (перевод А. А. Тарковского); Начало стихотворения - И. В. Абашидзе (перевод А. А. Тарковского); Тбилисские ночи - Н. А. Заболоцкий; Горийская симфония - Н. А. Заболоцкий; Из "Во'лны" - Б. Л. Пастернак; Горная дорога в Грузии - Я. П. Полонский; Симону Чиковани ("Явиться утром в чистый север сада...") - Б. А. Ахмадулина; Из книги "Осенняя тетрадь" ("7. В душе разбушевалась листва") - С. И. Чиковани (перевод А. А. Тарковского); Поэтам Грузии - С. А. Есенин. Незначительные поэтические вольности. Россия: АэроГид. 2022 год. Первый в России, уникальный проект. Канал также представлен в YouTube, ЯДзен, ОК. Композиции: Ganja – Ooyy Backyard Magnolia - Franz Gordon 1AM OMW – Ballpoint High Noon - Toby Tranter The Set Back - Roots and Recognition When We Were Friends - Amaranth Cove A Better Place - Nat Bonham Distant Fortune - Daniel Kaede Nedaal (Instrumental Version) - Ebo Krdum Leaving Gravity – Aiyo Towards Another Continent – Ecobel Changing Tides - Daniel Kaede Sun Melt Waves – Oman A Breath So Sweet - Atlas Kind Ain't No Soccer Dad - Christian Andersen Libertad – Vendla Enemy – AGST Saturn Fall - Wendy Marcini Closed Eyes (Instrumental Version) – Thyra The New Normal - Sven Lindvall Infinite Bloom - Guustavv
