Добавить
Уведомления

Премьера спектакля «Татарин на дне» о татарском бэкграунде на фестивале «Горький+»

Автор: Регина Яфарова «А это Ильнур - он перетаскивает татарский бэкграунд» В рамках фестиваля «Горький+» прошла премьера спектакля «Татарин на дне» в Национальной библиотеке РТ. За основу взята пьеса Горького «На дне», режиссером выступил Туфан Имамутдинов, в главной роли - Ильнур Гарифуллин, сценарий написала Дина Сафина. Режиссер и сценарист попытались высмеять татарские стереотипы и «оятсызлык» (бесстыдство). Перед началом спектакля режиссер предупредил, что монолог персонажа несвязный, так как сам герой Горького говорит междометиями. Полагаем, и сценарий писался именно так. Сцена была представлена в виде железного куба, на котором подвешены крюки на веревках. Это главное орудие труда татарина-крючника, именно при помощи таких крюков герой таскал тяжести. Актер Ильнур Гарифуллин залезал на них, подвешивал себя, лежал под ними. И все это под бессвязный монолог, который зачитывала автор. Я увидела подвешенными крючками самих татар. Почему? Потому что вначале спектакля герой как бы мечется под монолог о том, что он не может спеть песню на родном языке, сказать о том, что он хочет пить на своем родном языке, а в конце спектакля он соединяет крюки по двое, тем самым метафорически давая нам понять, что все невзгоды и испытания один народ может пройти лишь объединившись. Но режиссер Туфан Имамутдинов присутствие крюков объяснил так: «Татары сами сажают себя в эти крюки». В пьесе звучит такая фраза: «Я второсортный татарин или первосортный русский?». Что этим хотел сказать автор, сценарист? Об ущемлении одной национальности другой? О том, что татары не понимают кто они? Было ощущение, что сценарист не поняла, о чем писатель Максим Горький, про что он. Эмоции зрителей были неоднозначными, но яркими. Кто-то смеялся, а кто-то был очень серьезен.

Иконка канала Миллиард.Татар
154 подписчика
12+
4 просмотра
3 года назад
12+
4 просмотра
3 года назад

Автор: Регина Яфарова «А это Ильнур - он перетаскивает татарский бэкграунд» В рамках фестиваля «Горький+» прошла премьера спектакля «Татарин на дне» в Национальной библиотеке РТ. За основу взята пьеса Горького «На дне», режиссером выступил Туфан Имамутдинов, в главной роли - Ильнур Гарифуллин, сценарий написала Дина Сафина. Режиссер и сценарист попытались высмеять татарские стереотипы и «оятсызлык» (бесстыдство). Перед началом спектакля режиссер предупредил, что монолог персонажа несвязный, так как сам герой Горького говорит междометиями. Полагаем, и сценарий писался именно так. Сцена была представлена в виде железного куба, на котором подвешены крюки на веревках. Это главное орудие труда татарина-крючника, именно при помощи таких крюков герой таскал тяжести. Актер Ильнур Гарифуллин залезал на них, подвешивал себя, лежал под ними. И все это под бессвязный монолог, который зачитывала автор. Я увидела подвешенными крючками самих татар. Почему? Потому что вначале спектакля герой как бы мечется под монолог о том, что он не может спеть песню на родном языке, сказать о том, что он хочет пить на своем родном языке, а в конце спектакля он соединяет крюки по двое, тем самым метафорически давая нам понять, что все невзгоды и испытания один народ может пройти лишь объединившись. Но режиссер Туфан Имамутдинов присутствие крюков объяснил так: «Татары сами сажают себя в эти крюки». В пьесе звучит такая фраза: «Я второсортный татарин или первосортный русский?». Что этим хотел сказать автор, сценарист? Об ущемлении одной национальности другой? О том, что татары не понимают кто они? Было ощущение, что сценарист не поняла, о чем писатель Максим Горький, про что он. Эмоции зрителей были неоднозначными, но яркими. Кто-то смеялся, а кто-то был очень серьезен.

, чтобы оставлять комментарии