Добавить
Уведомления

2 ГЕНДЕЛЬ ГЕРАКЛ 2

Конверты вызывают противоречивые чувства: с одной стороны, хорошая полиграфия, прекрасный буклет с полным текстом оратории на хорошей бумаге, а упаковано всё просто прекрасно – бумажные подконвертники и пластиковые антистатичные конверты; с другой – бумага самих конвертов токая и шершавая. Пластинки от моего любимого производителя, Eterna. Сначала критика: первые две пластинки центрованы не лучшим образом и на длинных нотах у яблока это слышно. Третья и четвёртая центрованы прекрасно. Но АЧХ выше всяческих похвал – равномерное, насыщенное звучание и внизу, и в середине, и сверху. Записаны они почему-то очень плотно, свободное пространство перед яблоком большое, а продолжительность сторон около 28 минут! Уровень весьма тихий, в пике до -9 дБ. При этом масса относительно шумная, что для Eterna не характерно Я пишу «шумная», но это в сравнение с ними же, для абсолютного большинства это было бы достижением. Что хорошо, так это широкие начальные пустые пространства. Весят пластинки: первая 126 грамм, вторая – 121, третья и четвёртая по 123 грамма. Только у Eterna встречаю подобное – диски весят одинаково! Здесь не все, но два – это лихо. У меня двойник от той же Eterna «Торжественной мессы» Бетховена тоже по 123 грамма. Звукозаписывающая компания – VEB Deutsche Schallplatten Berlin der DDR Производитель грампластинки – VEB Deutsche Schallplatten Potsdam-Babelsberg Бумажная продукция – Bezirksdruckerei "Erich Weinert" Neubrandenburg Публикация – VEB Deutscher Verlag Für Musik Треклист (публикация 1) Диск 1 сторона 1 1 Nr. 1 Overtura 2 Nr. 2 Menuetto Act I Scene 1 3 Nr. 3 Recitativo Accompagnato 4 Nr. 4 Aria 5 Nr. 5 Recitativo Accompagnato 6 Nr. 6 Aria 7 Nr. 7 Recitativo Scene 2 8 Nr. 8 Aria 9 Nr. 9 Recitativo 10 Nr. 10 Aria 11 Nr. 11 Recitativo 12 Nr. 12 Aria Диск 1 сторона 2 1 Nr. 13 Chorus Scene 3 2 Nr. 14 Recitativo 3 Nr. 15 Aria 4 Nr. 16 Recitativo 5 Nr. 17 Chorus Scene 4 6 Nr. 18 Recitativo 7 Nr. 19 Aria Ссылки: Видео https://rutube.ru/video/private/1c2d7916a52dd2aa591504381425222f/?p=z_Xcp-hlZyLia44312Sj0w FLAС https://disk.yandex.ru/d/pmH7Jnc2e7iX8w https://disk.yandex.ru/d/l5NCLh9pVQ02Nw https://disk.yandex.ru/d/Qpdx0lGLHjYaUw https://disk.yandex.ru/d/ZmDVHCH0eueyJA mp3 https://disk.yandex.ru/d/wGVdKoScs4Rl2A https://disk.yandex.ru/d/yVOK4Rq5bJsA6A https://disk.yandex.ru/d/qHFTv_2fDUXLxA https://disk.yandex.ru/d/O9DnOBYL8nL05Q Краткое содержание: ГЕРАКЛ (ГЕРКУЛЕС) Музыкальная драма в трех действиях; либретто Т. Броутона по трагедии Софокла «Трахинянки» и по IX книге «Метаморфоз» Овидия. Первая постановка: Лондон, королевский театр «Хеймаркет», 5 января 1745 года. Действующие лица: Геракл (бас), Деянира (сопрано), Илл (тенор), Иола (сопрано), Лихас (контратенор), жрец Юпитера (бас), хор трахинянок и хор жителей Экалии. Действие происходит в Трахине и Фессалии. Действие первое Лихас описывает скорбь жены Геракла Деяниры, с утра до вечера оплакивающей разлуку с мужем («See, with what sad dejection in her looks»; «С каким печальным взором»). Деянира и сама выражает свою печаль («The world, when day's career is run»; «Мир на закате солнца»). Сын Геракла Илл решил отправиться на поиски отца. Хор прославляет его храбрость («Oh filial piety!»; «О сыновняя любовь!»). Но тут Лихас приносит известие, что Геракл уже возвращается домой после завоевания Экалии. Деянира счастлива, хотя неосознанная тревога проникает в ее душу («Begone, my fears, fly, hence, away»; «Ступайте прочь, тревоги и страхи»). Среди пленников Геракла — прекрасная принцесса Иола. Она оплакивает потерю свободы («Daughter of gods, bright liberty!»; «Дочь богов, о свобода») и смерть отца, убитого Гераклом («Му Father! ah! methinks, I see»; «О мой отец, я будто вижу»). Геракл прощается с войском («The god of battle guits the bloody field»; «Бог войны покидает залитые кровью поля»). Действие второе Деянира убеждена, что только любовь к Иоле заставила Геракла напасть на Экалию. В неверности мужа убеждает она Лихаса, но тот защищает своего господина («As stars, that rise and disappear»; «Как звезды, что восходят и заходят»). Хор подхватывает его осуждение ревности («Jealousy! infernal pest»; «Ревность, исчадие ада!»). В другом покое Деянира насмешливо намекает Гераклу, что он, не сломленный даже трудами, возложенными на него Герой, покорился Афродите и ее сыну. Геракл советует ей не слушать голоса «неоправданной ревности». Оставшись одна, Деянира призывает вечную ночь на него и на себя («Cease, ruler of the day, to rise»; «Правитель дня, престань всходить»). Затем она вспоминает о пропитанной кровью тунике кентавра Несса, убитого Гераклом. Несс уверил Деяниру, что туника пробуждает пламя любви в том, кто ее надевает. На самом деле туника таит смерть, и Несс обманул Деяниру, чтобы отомстить Гераклу за свою гибель. Деянира велит Лихасу отнести тунику Гераклу и идет примириться с Иолой.

Иконка канала rutube_account_1199273
2 подписчика
12+
7 просмотров
3 месяца назад
12+
7 просмотров
3 месяца назад

Конверты вызывают противоречивые чувства: с одной стороны, хорошая полиграфия, прекрасный буклет с полным текстом оратории на хорошей бумаге, а упаковано всё просто прекрасно – бумажные подконвертники и пластиковые антистатичные конверты; с другой – бумага самих конвертов токая и шершавая. Пластинки от моего любимого производителя, Eterna. Сначала критика: первые две пластинки центрованы не лучшим образом и на длинных нотах у яблока это слышно. Третья и четвёртая центрованы прекрасно. Но АЧХ выше всяческих похвал – равномерное, насыщенное звучание и внизу, и в середине, и сверху. Записаны они почему-то очень плотно, свободное пространство перед яблоком большое, а продолжительность сторон около 28 минут! Уровень весьма тихий, в пике до -9 дБ. При этом масса относительно шумная, что для Eterna не характерно Я пишу «шумная», но это в сравнение с ними же, для абсолютного большинства это было бы достижением. Что хорошо, так это широкие начальные пустые пространства. Весят пластинки: первая 126 грамм, вторая – 121, третья и четвёртая по 123 грамма. Только у Eterna встречаю подобное – диски весят одинаково! Здесь не все, но два – это лихо. У меня двойник от той же Eterna «Торжественной мессы» Бетховена тоже по 123 грамма. Звукозаписывающая компания – VEB Deutsche Schallplatten Berlin der DDR Производитель грампластинки – VEB Deutsche Schallplatten Potsdam-Babelsberg Бумажная продукция – Bezirksdruckerei "Erich Weinert" Neubrandenburg Публикация – VEB Deutscher Verlag Für Musik Треклист (публикация 1) Диск 1 сторона 1 1 Nr. 1 Overtura 2 Nr. 2 Menuetto Act I Scene 1 3 Nr. 3 Recitativo Accompagnato 4 Nr. 4 Aria 5 Nr. 5 Recitativo Accompagnato 6 Nr. 6 Aria 7 Nr. 7 Recitativo Scene 2 8 Nr. 8 Aria 9 Nr. 9 Recitativo 10 Nr. 10 Aria 11 Nr. 11 Recitativo 12 Nr. 12 Aria Диск 1 сторона 2 1 Nr. 13 Chorus Scene 3 2 Nr. 14 Recitativo 3 Nr. 15 Aria 4 Nr. 16 Recitativo 5 Nr. 17 Chorus Scene 4 6 Nr. 18 Recitativo 7 Nr. 19 Aria Ссылки: Видео https://rutube.ru/video/private/1c2d7916a52dd2aa591504381425222f/?p=z_Xcp-hlZyLia44312Sj0w FLAС https://disk.yandex.ru/d/pmH7Jnc2e7iX8w https://disk.yandex.ru/d/l5NCLh9pVQ02Nw https://disk.yandex.ru/d/Qpdx0lGLHjYaUw https://disk.yandex.ru/d/ZmDVHCH0eueyJA mp3 https://disk.yandex.ru/d/wGVdKoScs4Rl2A https://disk.yandex.ru/d/yVOK4Rq5bJsA6A https://disk.yandex.ru/d/qHFTv_2fDUXLxA https://disk.yandex.ru/d/O9DnOBYL8nL05Q Краткое содержание: ГЕРАКЛ (ГЕРКУЛЕС) Музыкальная драма в трех действиях; либретто Т. Броутона по трагедии Софокла «Трахинянки» и по IX книге «Метаморфоз» Овидия. Первая постановка: Лондон, королевский театр «Хеймаркет», 5 января 1745 года. Действующие лица: Геракл (бас), Деянира (сопрано), Илл (тенор), Иола (сопрано), Лихас (контратенор), жрец Юпитера (бас), хор трахинянок и хор жителей Экалии. Действие происходит в Трахине и Фессалии. Действие первое Лихас описывает скорбь жены Геракла Деяниры, с утра до вечера оплакивающей разлуку с мужем («See, with what sad dejection in her looks»; «С каким печальным взором»). Деянира и сама выражает свою печаль («The world, when day's career is run»; «Мир на закате солнца»). Сын Геракла Илл решил отправиться на поиски отца. Хор прославляет его храбрость («Oh filial piety!»; «О сыновняя любовь!»). Но тут Лихас приносит известие, что Геракл уже возвращается домой после завоевания Экалии. Деянира счастлива, хотя неосознанная тревога проникает в ее душу («Begone, my fears, fly, hence, away»; «Ступайте прочь, тревоги и страхи»). Среди пленников Геракла — прекрасная принцесса Иола. Она оплакивает потерю свободы («Daughter of gods, bright liberty!»; «Дочь богов, о свобода») и смерть отца, убитого Гераклом («Му Father! ah! methinks, I see»; «О мой отец, я будто вижу»). Геракл прощается с войском («The god of battle guits the bloody field»; «Бог войны покидает залитые кровью поля»). Действие второе Деянира убеждена, что только любовь к Иоле заставила Геракла напасть на Экалию. В неверности мужа убеждает она Лихаса, но тот защищает своего господина («As stars, that rise and disappear»; «Как звезды, что восходят и заходят»). Хор подхватывает его осуждение ревности («Jealousy! infernal pest»; «Ревность, исчадие ада!»). В другом покое Деянира насмешливо намекает Гераклу, что он, не сломленный даже трудами, возложенными на него Герой, покорился Афродите и ее сыну. Геракл советует ей не слушать голоса «неоправданной ревности». Оставшись одна, Деянира призывает вечную ночь на него и на себя («Cease, ruler of the day, to rise»; «Правитель дня, престань всходить»). Затем она вспоминает о пропитанной кровью тунике кентавра Несса, убитого Гераклом. Несс уверил Деяниру, что туника пробуждает пламя любви в том, кто ее надевает. На самом деле туника таит смерть, и Несс обманул Деяниру, чтобы отомстить Гераклу за свою гибель. Деянира велит Лихасу отнести тунику Гераклу и идет примириться с Иолой.

, чтобы оставлять комментарии