Добавить
Уведомления

שיר עד - אל ארצי (לא שרתי לך ארצי) - מילים: רחל | לחן: יהודה שרת | שירה: רונית אופיר - Ronit Ophir

מוזמנים להירשם לערוץ "שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון 🔔 תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ http://www.youtube.com/c/שירעד תיאור השיר: ----------------- מילים: רחל (רחל בלובשטיין-סלע) (רחל המשוררת) (1931-1890) | לחן: יהודה שרת (1979-1901) | עיבוד: רמי הראל | שירה: רונית אופיר (נ' 1951) | שנת כתיבה: תרפ"ו, 1926, תל אביב | שנת הוצאת תקליטור: 1998. בשיר "אל ארצי" (מוכר גם בשם "לא שרתי לך ארצי") ("To My Land") ("El Artsi") עוסקת רחל בקשר שלה עם ארץ-ישראל האהובה, ומתנצלת בפני הארץ על שלא עשתה די למענה. את השיר חיברה רחל, בחדרהּ הקטן השכור בעליית הגג אצל משפחת ליפא לוינסון , ברחוב בוגרשוב 5 בתל-אביב, סמוך לשפת הים. שם התגוררה רחל, החולה בשחפת, בשש השנים האחרונות לחייה. על פי חוקר הזמר העברי, אליהו הכהן (2023-1935), בטיוטה הראשונה של השיר כתבה רחל פתיחה מוארכת יותר מן הגירסה המוכרת והתלבטה בין כמה ניסוחים חילופיים: לא שרתי לך ארצי, / ולא פארתי שמך / ולא קלעתי זר / ולא הגשתי שי / ולא הצבתי ידי / ולא קידשתי קרב / ולא בניתי עיר. ולבסוף תימצתה לנוסח המוכר: לא שרתי לך ארצי / ולא פארתי שמך / בעלילות גבורה / בשלל קרבות. (אליהו הכהן: "המחברת האבודה של רחל", חדשות בן עזר, גיליון מס' 274, 30.8.2007). מילות השיר נדפסו בקובץ השירים הראשון של רחל, "ספיח" (הוצאת דבר, תרפ"ז, 1927). השיר זכה למספר לחנים, ביניהם של המלחינים יהודה שרת, מרדכי זעירא (1968-1905), דניאל סמבורסקי (1977-1909), מרק לברי (1967-1903) ואברהם פררה (1984-1934). השיר בלחנו של יהודה שרת נדפס בשירון " 125 שירים לזמרה בצבור ומקהלה" בעריכת משה ברונזפט (גורלי),‫ ירושלים: עבר, ת"ש, 1940. הוא המוכר והמושר ביותר, וזכה לביצועים רבים בעיבודים שונים. הביצוע, המובא כאן לשיר מפי רונית אופיר, בלחנו של שרת, נטבע בשנת 1998 בתקליטור א' של אלבום האוסף המשולש, "למולדתי - שירים ששרנו אז..." (כנען, 1998), שאותו הוציאה רונית אופיר בשנת היובל למדינה. האלבום הוקדש לזכר דובי וערן שמיר. ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסט "רחל המשוררת", מפי: 1. שמעון ישראלי (2023-1932) - בלחן יהודה שרת 2. נחמה הנדל (1998-1936) - בלחן יהודה שרת. 3. הילה שרת (2006-1937) ואסתר לין - בלחן יהודה שרת. 4. נירה גל (נ' 1948) - בלחן יהודה שרת. 5. חבורת שהם - בלחן יהודה שרת. 6. חיה קורן (נ' 1944) - בלחן מרדכי זעירא. 7. אברהם פררה (1984-1934) - בלחנו. 8. דנדי (דן ידין) (נ' 1933) - בלחן דני כץ (נ' 1952). לא שרתי לך, ארצי, ולא פארתי שמך בעלילות גבורה, בשלל קרבות; רק עץ - ידי נטעו חופי ירדן שוקטים. רק שביל - כבשו רגלי על פני שדות. אכן דלה מאוד - ידעתי זאת, האם, אכן דלה מאוד מנחת בתך; רק קול תרועת הגיל ביום ייגה האור, רק בכי במסתרים עלי ענייך. עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad. אהבתם את הסרטון? 🎵 מוזמנים לעשות 👍 ולהגיב.

Иконка канала VIP Life Style Tips
8 подписчиков
12+
16 просмотров
год назад
12+
16 просмотров
год назад

מוזמנים להירשם לערוץ "שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון 🔔 תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ http://www.youtube.com/c/שירעד תיאור השיר: ----------------- מילים: רחל (רחל בלובשטיין-סלע) (רחל המשוררת) (1931-1890) | לחן: יהודה שרת (1979-1901) | עיבוד: רמי הראל | שירה: רונית אופיר (נ' 1951) | שנת כתיבה: תרפ"ו, 1926, תל אביב | שנת הוצאת תקליטור: 1998. בשיר "אל ארצי" (מוכר גם בשם "לא שרתי לך ארצי") ("To My Land") ("El Artsi") עוסקת רחל בקשר שלה עם ארץ-ישראל האהובה, ומתנצלת בפני הארץ על שלא עשתה די למענה. את השיר חיברה רחל, בחדרהּ הקטן השכור בעליית הגג אצל משפחת ליפא לוינסון , ברחוב בוגרשוב 5 בתל-אביב, סמוך לשפת הים. שם התגוררה רחל, החולה בשחפת, בשש השנים האחרונות לחייה. על פי חוקר הזמר העברי, אליהו הכהן (2023-1935), בטיוטה הראשונה של השיר כתבה רחל פתיחה מוארכת יותר מן הגירסה המוכרת והתלבטה בין כמה ניסוחים חילופיים: לא שרתי לך ארצי, / ולא פארתי שמך / ולא קלעתי זר / ולא הגשתי שי / ולא הצבתי ידי / ולא קידשתי קרב / ולא בניתי עיר. ולבסוף תימצתה לנוסח המוכר: לא שרתי לך ארצי / ולא פארתי שמך / בעלילות גבורה / בשלל קרבות. (אליהו הכהן: "המחברת האבודה של רחל", חדשות בן עזר, גיליון מס' 274, 30.8.2007). מילות השיר נדפסו בקובץ השירים הראשון של רחל, "ספיח" (הוצאת דבר, תרפ"ז, 1927). השיר זכה למספר לחנים, ביניהם של המלחינים יהודה שרת, מרדכי זעירא (1968-1905), דניאל סמבורסקי (1977-1909), מרק לברי (1967-1903) ואברהם פררה (1984-1934). השיר בלחנו של יהודה שרת נדפס בשירון " 125 שירים לזמרה בצבור ומקהלה" בעריכת משה ברונזפט (גורלי),‫ ירושלים: עבר, ת"ש, 1940. הוא המוכר והמושר ביותר, וזכה לביצועים רבים בעיבודים שונים. הביצוע, המובא כאן לשיר מפי רונית אופיר, בלחנו של שרת, נטבע בשנת 1998 בתקליטור א' של אלבום האוסף המשולש, "למולדתי - שירים ששרנו אז..." (כנען, 1998), שאותו הוציאה רונית אופיר בשנת היובל למדינה. האלבום הוקדש לזכר דובי וערן שמיר. ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסט "רחל המשוררת", מפי: 1. שמעון ישראלי (2023-1932) - בלחן יהודה שרת 2. נחמה הנדל (1998-1936) - בלחן יהודה שרת. 3. הילה שרת (2006-1937) ואסתר לין - בלחן יהודה שרת. 4. נירה גל (נ' 1948) - בלחן יהודה שרת. 5. חבורת שהם - בלחן יהודה שרת. 6. חיה קורן (נ' 1944) - בלחן מרדכי זעירא. 7. אברהם פררה (1984-1934) - בלחנו. 8. דנדי (דן ידין) (נ' 1933) - בלחן דני כץ (נ' 1952). לא שרתי לך, ארצי, ולא פארתי שמך בעלילות גבורה, בשלל קרבות; רק עץ - ידי נטעו חופי ירדן שוקטים. רק שביל - כבשו רגלי על פני שדות. אכן דלה מאוד - ידעתי זאת, האם, אכן דלה מאוד מנחת בתך; רק קול תרועת הגיל ביום ייגה האור, רק בכי במסתרים עלי ענייך. עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad. אהבתם את הסרטון? 🎵 מוזמנים לעשות 👍 ולהגיב.

, чтобы оставлять комментарии