Добавить
Уведомления

У моря у синего моря.

У моря у синего моря Со мною ты рядом со мною И солнце светит лишь для нас с тобой Целый день шумит прибой Прозрачное небо над нами И чайки кричат над волнами Кричат что рядом будем мы всегда Словно небо и вода Смотрю на залив и ничуть не жаль Что вновь корабли уплывают вдаль Плывут корабли но в любой дали Не найти им счастливей любви А над морем над ласковым морем Мчатся чайки дорогой прямою И сладким кажется на берегу Поцелуй соленых губ А звезды взойдут и уснет прибой Дельфины плывут мимо нас с тобой Дельфины дельфины другим морям Расскажите как счастлив был я Ты со мною ты рядом со мною И любовь бесконечна как море И солнце светит лишь для нас с тобой Целый день поет прибой. Практически каждый советский гражданин. хотя бы раз в жизни побывал в Ялте, или на каком другом курорте, где плескалось море и светило солнце. наверное. поэтому песня "У моря, у синего моря" стала такой популярной. Настоящий советский хит, который живёт в народе больше полувека и пока на заслуженный отдых не собирается. Как водится у слушателя, почти никто не помнит авторов популярных песен. Но никто не сомневается, что песня наша. родная, советская. И мало кто знает, что песня "У моря, у синего моря" советская лишь наполовину. В начале 60-х японские авторы Хироси Миягава и Токико Иватани написали песню Koi-no Bakasu - "Каникулы любви", которую исполнил вокальный дуэт The Peanuts. Песня моментально стала популярной сначала в Японии, а потом захватила и Европу, откуда добралась уже и до Советского Союза. В 1965 году в Советский Союз с гастролями приехали артисты из Западной Европы. Кто-то из артистов решил угодить советским зрителям и спеть "Каникулы любви" на русском языке. Нужно сказать, что слова песни были фривольными даже по нынешним меркам. Что говорить о середине 60-х. В зрительном зале присутствовали партийные руководители, пусть и не самых высоких рангов. После концерта разразился неимоверный скандал. На этом же концерте присутствовал и поэт-песенник Леонид Дербенёв. Посмотрев на реакцию официальных лиц и улыбки на лицах простых зрителей, Леонид Петрович решил написать русский текст на музыку японских авторов. Естественно, без фривольностей.

Иконка канала varfolomeev 777
13 подписчиков
12+
2 просмотра
14 часов назад
12+
2 просмотра
14 часов назад

У моря у синего моря Со мною ты рядом со мною И солнце светит лишь для нас с тобой Целый день шумит прибой Прозрачное небо над нами И чайки кричат над волнами Кричат что рядом будем мы всегда Словно небо и вода Смотрю на залив и ничуть не жаль Что вновь корабли уплывают вдаль Плывут корабли но в любой дали Не найти им счастливей любви А над морем над ласковым морем Мчатся чайки дорогой прямою И сладким кажется на берегу Поцелуй соленых губ А звезды взойдут и уснет прибой Дельфины плывут мимо нас с тобой Дельфины дельфины другим морям Расскажите как счастлив был я Ты со мною ты рядом со мною И любовь бесконечна как море И солнце светит лишь для нас с тобой Целый день поет прибой. Практически каждый советский гражданин. хотя бы раз в жизни побывал в Ялте, или на каком другом курорте, где плескалось море и светило солнце. наверное. поэтому песня "У моря, у синего моря" стала такой популярной. Настоящий советский хит, который живёт в народе больше полувека и пока на заслуженный отдых не собирается. Как водится у слушателя, почти никто не помнит авторов популярных песен. Но никто не сомневается, что песня наша. родная, советская. И мало кто знает, что песня "У моря, у синего моря" советская лишь наполовину. В начале 60-х японские авторы Хироси Миягава и Токико Иватани написали песню Koi-no Bakasu - "Каникулы любви", которую исполнил вокальный дуэт The Peanuts. Песня моментально стала популярной сначала в Японии, а потом захватила и Европу, откуда добралась уже и до Советского Союза. В 1965 году в Советский Союз с гастролями приехали артисты из Западной Европы. Кто-то из артистов решил угодить советским зрителям и спеть "Каникулы любви" на русском языке. Нужно сказать, что слова песни были фривольными даже по нынешним меркам. Что говорить о середине 60-х. В зрительном зале присутствовали партийные руководители, пусть и не самых высоких рангов. После концерта разразился неимоверный скандал. На этом же концерте присутствовал и поэт-песенник Леонид Дербенёв. Посмотрев на реакцию официальных лиц и улыбки на лицах простых зрителей, Леонид Петрович решил написать русский текст на музыку японских авторов. Естественно, без фривольностей.

, чтобы оставлять комментарии