Кафедра романо-германской филологии в РХГА
Кафедра романо-германской филологии Английский язык и культура Отделение готовит переводчиков и преподавателей иностранных языков. Образовательный процесс отделения строится на основе сочетания широкой подготовки по общим дисциплинам гуманитарного профиля и лекций по дисциплинам, составляющим специальность, специальных курсов по выбору и большого объема практических часов изучения языка. Предметы, изучаемые в рамках специализации, соответствуют отечественной университетской традиции, отличающейся высокой академической культурой. В числе специальных дисциплин отделения представлены: основной язык (с надлежащими аспектами: разговорная практика, практическая грамматика, письменная практика, аналитическое чтение, письменный и устный перевод, деловой английский, фонетика, аудирование), языкознание (общее языкознание, германская филология, лексикология, стилистика, теоретическая грамматика, история языка, теоретическая фонетика, теория перевода), история и теория литературы, основы методики преподавания иностранного языка, второй иностранный язык. Начиная со второго курса, часть занятий по разговорной практике ведётся преподавателями-носителями языка. На отделении принято проводить регулярные тестовые проверки, по форме и содержанию соответствующие различным уровням Кембриджского сертификата. Данная практика определения уровня знаний полностью отвечает требованиям общепринятых европейских стандартов. В учебный план включены такие дисциплины, как American & British Studies, также дисциплины по выбору, в числе которых предложены спецкурсы: "Культура перевода", "Современная англо-американская литература", третий иностранный язык и др. Эти и другие предметы, дополненные глубокой общегуманитарной подготовкой, дают возможность студентам достичь серьезного переводческого мастерства, что особенно важно в современных условиях открытого общества. По окончании отделения выпускникам присваивается квалификация преподавателя английского языка и литературы и переводчика.
Кафедра романо-германской филологии Английский язык и культура Отделение готовит переводчиков и преподавателей иностранных языков. Образовательный процесс отделения строится на основе сочетания широкой подготовки по общим дисциплинам гуманитарного профиля и лекций по дисциплинам, составляющим специальность, специальных курсов по выбору и большого объема практических часов изучения языка. Предметы, изучаемые в рамках специализации, соответствуют отечественной университетской традиции, отличающейся высокой академической культурой. В числе специальных дисциплин отделения представлены: основной язык (с надлежащими аспектами: разговорная практика, практическая грамматика, письменная практика, аналитическое чтение, письменный и устный перевод, деловой английский, фонетика, аудирование), языкознание (общее языкознание, германская филология, лексикология, стилистика, теоретическая грамматика, история языка, теоретическая фонетика, теория перевода), история и теория литературы, основы методики преподавания иностранного языка, второй иностранный язык. Начиная со второго курса, часть занятий по разговорной практике ведётся преподавателями-носителями языка. На отделении принято проводить регулярные тестовые проверки, по форме и содержанию соответствующие различным уровням Кембриджского сертификата. Данная практика определения уровня знаний полностью отвечает требованиям общепринятых европейских стандартов. В учебный план включены такие дисциплины, как American & British Studies, также дисциплины по выбору, в числе которых предложены спецкурсы: "Культура перевода", "Современная англо-американская литература", третий иностранный язык и др. Эти и другие предметы, дополненные глубокой общегуманитарной подготовкой, дают возможность студентам достичь серьезного переводческого мастерства, что особенно важно в современных условиях открытого общества. По окончании отделения выпускникам присваивается квалификация преподавателя английского языка и литературы и переводчика.
