И.С.Бах: Пассакалия до минор, транскрипция для ф-но Эжен д'Альбер. Играет Пирс Лейн
И.С.Бах: Пассакалия до минор, транскрипция для ф-но Эжен д'Альбер. Играет Пирс Лейн. Если кто не знает, кто родился 10 апреля - тогда мы идём к вам. А 10 апреля 1864 года родился Эжен д'Альбер! - немецкий пианист и композитор. И. С. Баха знают все. Другое дело это Эжен д'Альбер. Д'Альбер, имя которого сегодня едва ли известно на слуху, при жизни был одним из самых знаменитых пианистов мира и композитором с поистине международной известностью. Его опера "Тифляндия" (1903) — колоритная драма в стиле веризма, сюжет которой больше напоминает мыльную оперу, чем обычную оперную постановку, — остается в репертуаре Германии, и это положение она сохранила, несмотря на почти ужасное несчастье - это была одна из любимых сценических работ Гитлера. И жизнь д'Альбера тоже была похожа на мыльную оперу. Как и в случае с Генрихом VIII Английским (королем-любителем жениться) , его профессиональные достижения были несколько омрачены его страстью к женитьбе. У него тоже было шесть жен — и он действительно превзошел бы своего знаменитого предшественника, обзаведясь седьмой, если бы смерть не положила решительный конец его супружеским амбициям. Но д'Альбер, по крайней мере, попытался побить королевский рекорд, поскольку умер после поездки в Ригу , чтобы добиться очередного "быстрого развода" по тогдашним законам, довольно мягким латвийским правилам. Плоть, возможно, и была слаба, но дух по-прежнему был впечатляюще волевым. Так что, как это свойственно всем людям, интерес к супружеской зависимости д'Альбера, как правило, затмевает обсуждение его музыки, тем более что некоторые из его жен сами по себе были знаменитостями - в первую очередь венесуэльская пианистка Тереза Карреньо. Но д'Альбер, безусловно, умел не только шутить, но и принимать шутки по поводу дел со внезапно отвергнутыми девушками. Он утверждал, что его целью было жениться столько раз, сколько Бетховен сочинил симфоний — в девятый раз с хором! И когда его спросили, в чем была проблема с одной особенно симпатичной предыдущей партнер, он с сожалением процитировал слова ее первого мужа: ‘Ландшафт был прекрасным, но климат ужасным!" Национальное происхождение Д'Альбера было таким же сложным, как и его семейная жизнь. Он вырос в Шотландии, в семье отца-немца франко-итальянского происхождения и матери-англичанки. Не по годам одаренный, он быстро получил стипендию в Королевском музыкальном колледже в Лондоне, где его преподавателями были Эрнст Пауэр и Артур Салливан. В конце концов, он получил премию Мендельсона за композицию. Салливан был настолько впечатлен своим энергичным учеником, что поручил ему завершить увертюра к его опере "Терпение", написанная в 1881 году ( халтурная работа, которую сам Салливан не потрудился выполнить). Затем после посещений мастер-классов с Листом, он публично отрекся от Британии и от ее погоды в письме в немецкой газете в 1884 году. Здесь он ясно продемонстрировал свою новую патриотическую приверженность: "Больше всего на свете я презираю титул "английский пианист"! К сожалению, я довольно долго учился в этой стране туманов, но за это время я абсолютно ничему не научился; в самом деле, долго ли я там оставался еще немного, и я бы окончательно разорился. Только с тех пор, как я покинул эту варварскую страну, я начал жить. И сейчас я живу ради уникального, истинного, славного немецкого искусства." Хотя д'Альбер был всего лишь наивным двадцатилетним юношей, когда написал это неполитизированное заявление, его последствия еще некоторое время мешали его приему в Британии. Салливан, в частности, был в ярости и тщетно пытался лишить своего неблагодарного студента премии Мендельсона. Со своей стороны, д'Альбер упорно продолжал "германизацию", даже говоря по-английски с легким иностранным акцентом (эту стратегию перенял лондонский дирижер Леопольд Стоковский, которому также удалось выработать своеобразное экзотическое произношение). Вполне естественно, что тевтонские наклонности д'Альбера распространились и на его пианистический репертуар, в котором все больше внимания уделялось Бетховену и Баху. С последним, однако, он столкнулся с проблемой, поскольку некоторые из наиболее впечатляющих клавишных произведений Баха были написаны для органа и включали обширные партии педалей. Решение, очевидно, состояло в том, чтобы переложить эти произведения для концертного использования - стратегия, также принятая великим современником д'Альбера Ферруччо Бузони, чьи баховские транскрипции настолько затмили его оригинальную музыку, что его жену однажды рассеянно представили как "фрау Бах-Бузони"! Д'Альбер и Бузони стали двумя выдающимися аранжировщиками музыки Баха в следующем поколении после Листа. Однако их подходы к решению этой задачи отличались, о чем свидетельствует их расхождение во мнениях по поводу фортепианной транскрипции чаконы Баха для скрипки, выполненной Бузони. Эта великолепная транскрипция была посвящена д'Альберу в 1893 году, и Бузони был несколько разочарован тем, что первоначальной реакцией посвящаемого было долгое молчание. И пример
И.С.Бах: Пассакалия до минор, транскрипция для ф-но Эжен д'Альбер. Играет Пирс Лейн. Если кто не знает, кто родился 10 апреля - тогда мы идём к вам. А 10 апреля 1864 года родился Эжен д'Альбер! - немецкий пианист и композитор. И. С. Баха знают все. Другое дело это Эжен д'Альбер. Д'Альбер, имя которого сегодня едва ли известно на слуху, при жизни был одним из самых знаменитых пианистов мира и композитором с поистине международной известностью. Его опера "Тифляндия" (1903) — колоритная драма в стиле веризма, сюжет которой больше напоминает мыльную оперу, чем обычную оперную постановку, — остается в репертуаре Германии, и это положение она сохранила, несмотря на почти ужасное несчастье - это была одна из любимых сценических работ Гитлера. И жизнь д'Альбера тоже была похожа на мыльную оперу. Как и в случае с Генрихом VIII Английским (королем-любителем жениться) , его профессиональные достижения были несколько омрачены его страстью к женитьбе. У него тоже было шесть жен — и он действительно превзошел бы своего знаменитого предшественника, обзаведясь седьмой, если бы смерть не положила решительный конец его супружеским амбициям. Но д'Альбер, по крайней мере, попытался побить королевский рекорд, поскольку умер после поездки в Ригу , чтобы добиться очередного "быстрого развода" по тогдашним законам, довольно мягким латвийским правилам. Плоть, возможно, и была слаба, но дух по-прежнему был впечатляюще волевым. Так что, как это свойственно всем людям, интерес к супружеской зависимости д'Альбера, как правило, затмевает обсуждение его музыки, тем более что некоторые из его жен сами по себе были знаменитостями - в первую очередь венесуэльская пианистка Тереза Карреньо. Но д'Альбер, безусловно, умел не только шутить, но и принимать шутки по поводу дел со внезапно отвергнутыми девушками. Он утверждал, что его целью было жениться столько раз, сколько Бетховен сочинил симфоний — в девятый раз с хором! И когда его спросили, в чем была проблема с одной особенно симпатичной предыдущей партнер, он с сожалением процитировал слова ее первого мужа: ‘Ландшафт был прекрасным, но климат ужасным!" Национальное происхождение Д'Альбера было таким же сложным, как и его семейная жизнь. Он вырос в Шотландии, в семье отца-немца франко-итальянского происхождения и матери-англичанки. Не по годам одаренный, он быстро получил стипендию в Королевском музыкальном колледже в Лондоне, где его преподавателями были Эрнст Пауэр и Артур Салливан. В конце концов, он получил премию Мендельсона за композицию. Салливан был настолько впечатлен своим энергичным учеником, что поручил ему завершить увертюра к его опере "Терпение", написанная в 1881 году ( халтурная работа, которую сам Салливан не потрудился выполнить). Затем после посещений мастер-классов с Листом, он публично отрекся от Британии и от ее погоды в письме в немецкой газете в 1884 году. Здесь он ясно продемонстрировал свою новую патриотическую приверженность: "Больше всего на свете я презираю титул "английский пианист"! К сожалению, я довольно долго учился в этой стране туманов, но за это время я абсолютно ничему не научился; в самом деле, долго ли я там оставался еще немного, и я бы окончательно разорился. Только с тех пор, как я покинул эту варварскую страну, я начал жить. И сейчас я живу ради уникального, истинного, славного немецкого искусства." Хотя д'Альбер был всего лишь наивным двадцатилетним юношей, когда написал это неполитизированное заявление, его последствия еще некоторое время мешали его приему в Британии. Салливан, в частности, был в ярости и тщетно пытался лишить своего неблагодарного студента премии Мендельсона. Со своей стороны, д'Альбер упорно продолжал "германизацию", даже говоря по-английски с легким иностранным акцентом (эту стратегию перенял лондонский дирижер Леопольд Стоковский, которому также удалось выработать своеобразное экзотическое произношение). Вполне естественно, что тевтонские наклонности д'Альбера распространились и на его пианистический репертуар, в котором все больше внимания уделялось Бетховену и Баху. С последним, однако, он столкнулся с проблемой, поскольку некоторые из наиболее впечатляющих клавишных произведений Баха были написаны для органа и включали обширные партии педалей. Решение, очевидно, состояло в том, чтобы переложить эти произведения для концертного использования - стратегия, также принятая великим современником д'Альбера Ферруччо Бузони, чьи баховские транскрипции настолько затмили его оригинальную музыку, что его жену однажды рассеянно представили как "фрау Бах-Бузони"! Д'Альбер и Бузони стали двумя выдающимися аранжировщиками музыки Баха в следующем поколении после Листа. Однако их подходы к решению этой задачи отличались, о чем свидетельствует их расхождение во мнениях по поводу фортепианной транскрипции чаконы Баха для скрипки, выполненной Бузони. Эта великолепная транскрипция была посвящена д'Альберу в 1893 году, и Бузони был несколько разочарован тем, что первоначальной реакцией посвящаемого было долгое молчание. И пример
