Добавить
Уведомления

Несущий_ огонь_Слова Rashid_ Музыка Lara Fajrodis_ suno.com@lara78_Ra_Tal

RashidTal https://stihi.ru/2006/09/18-519 Музыка Лары Фай Родис by suno.com@lara78 слова - Рашида Талышинского https://www.youtube.com/watch?v=Kd93Th7V0d8 Стрелец в эпоху водолея Пришпорил своего коня. С огнем в руке от Прометея Скакал к Олимпу, сердце грея, Скакал две ночи и два дня. Огонь несущий, в нем сгорает - Кентавр знал об этом сам. Он не искал земного рая, Потомкам этого желая, Всем сердцем верил в чудеса. Стрелял себе... без страха в сердце, Что так типично... для стрельца, И, раны посыпая перцем, Он пел от боли... В мегагерцах Звучало эхо мудреца! ******************************** Он пел о войнах, пел о судьбах, О том как строил корабли, И думал: "Боже, не свернуть бы, Олимп найти, коснуться грудью И там зажечь Огонь Любви..." Перевод на английский смысловой: Sagittarius in the age of Aquarius He spurred his horse forward. With fire in your hand from Prometheus He rode to Olympus, the heart of gray, He rode for two nights, two days. The fire that carries it burns in it - Centaur knew about it himself. He wasn't looking for an earthly paradise., Wishing this to the descendants, He believed in miracles with all his heart. He shot ... Without fear in the heart, Which is so typical... for Sagittarius, And, sprinkling the wounds with pepper, He was singing in pain... In megahertz The echo of the sage sounded! ******************************** He sang about wars, sang about destinies, About how he built ships, And he thought: "God, I do not wish could go out of my way, Olympus to touch with my chest And there to light the Fire of Love..."

12+
59 просмотров
5 месяцев назад
12+
59 просмотров
5 месяцев назад

RashidTal https://stihi.ru/2006/09/18-519 Музыка Лары Фай Родис by suno.com@lara78 слова - Рашида Талышинского https://www.youtube.com/watch?v=Kd93Th7V0d8 Стрелец в эпоху водолея Пришпорил своего коня. С огнем в руке от Прометея Скакал к Олимпу, сердце грея, Скакал две ночи и два дня. Огонь несущий, в нем сгорает - Кентавр знал об этом сам. Он не искал земного рая, Потомкам этого желая, Всем сердцем верил в чудеса. Стрелял себе... без страха в сердце, Что так типично... для стрельца, И, раны посыпая перцем, Он пел от боли... В мегагерцах Звучало эхо мудреца! ******************************** Он пел о войнах, пел о судьбах, О том как строил корабли, И думал: "Боже, не свернуть бы, Олимп найти, коснуться грудью И там зажечь Огонь Любви..." Перевод на английский смысловой: Sagittarius in the age of Aquarius He spurred his horse forward. With fire in your hand from Prometheus He rode to Olympus, the heart of gray, He rode for two nights, two days. The fire that carries it burns in it - Centaur knew about it himself. He wasn't looking for an earthly paradise., Wishing this to the descendants, He believed in miracles with all his heart. He shot ... Without fear in the heart, Which is so typical... for Sagittarius, And, sprinkling the wounds with pepper, He was singing in pain... In megahertz The echo of the sage sounded! ******************************** He sang about wars, sang about destinies, About how he built ships, And he thought: "God, I do not wish could go out of my way, Olympus to touch with my chest And there to light the Fire of Love..."

, чтобы оставлять комментарии