Добавить
Уведомления

National anthem of Grenada "Hail Grenada"

National anthem of Grenada "Hail Grenada" Lyrics: Irva Merle Baptiste Music: Louis Arnold Masanto ***English*** Hail! Grenada, land of ours, We pledge ourselves to thee, Heads, hearts and hands in unity To reach our destiny. Ever conscious of God, Being proud of our heritage, May we with faith and courage Aspire, build, advance As one people, one family. God bless our nation. ***Spanish*** ¡Saludos! Granada, tierra nuestra, nos comprometemos contigo, unidas nuestras mentes, corazones y manos para alcanzar nuestro destino. Siempre conscientes de Dios, orgullosos de nuestra herencia, quizá podamos con fe y valentía aspirar, erigirnos y prosperar como un pueblo, una familia. Dios bendiga a nuestra nación. ***French*** Je vous salue! Grenade, la terre est la nôtre, Nous nous engageons à toi, Les chefs, les cœurs et les mains dans l'unité Pour atteindre notre destin. Toujours conscient de Dieu, Être fier de notre patrimoine, Puissions-nous avec foi et courage Aspire, la construction, l'avance Comme un seul peuple, une seule famille. Que Dieu bénisse notre nation. ***Portuguese*** Salve! Granada, nossa terra, Nos comprometemos contigo, Unidas nossas mentes, corações e mãos Para alcançar nosso destino. Sempre conscientes de Deus, Orgulhosos de nossas heranças, Possamos nós com fé e coragem Aspirar, construir, avançar Como um povo, uma família. Deus abençoe nossa nação.

Иконка канала Chepelevo TV
10 подписчиков
12+
11 лет назад
12+
11 лет назад

National anthem of Grenada "Hail Grenada" Lyrics: Irva Merle Baptiste Music: Louis Arnold Masanto ***English*** Hail! Grenada, land of ours, We pledge ourselves to thee, Heads, hearts and hands in unity To reach our destiny. Ever conscious of God, Being proud of our heritage, May we with faith and courage Aspire, build, advance As one people, one family. God bless our nation. ***Spanish*** ¡Saludos! Granada, tierra nuestra, nos comprometemos contigo, unidas nuestras mentes, corazones y manos para alcanzar nuestro destino. Siempre conscientes de Dios, orgullosos de nuestra herencia, quizá podamos con fe y valentía aspirar, erigirnos y prosperar como un pueblo, una familia. Dios bendiga a nuestra nación. ***French*** Je vous salue! Grenade, la terre est la nôtre, Nous nous engageons à toi, Les chefs, les cœurs et les mains dans l'unité Pour atteindre notre destin. Toujours conscient de Dieu, Être fier de notre patrimoine, Puissions-nous avec foi et courage Aspire, la construction, l'avance Comme un seul peuple, une seule famille. Que Dieu bénisse notre nation. ***Portuguese*** Salve! Granada, nossa terra, Nos comprometemos contigo, Unidas nossas mentes, corações e mãos Para alcançar nosso destino. Sempre conscientes de Deus, Orgulhosos de nossas heranças, Possamos nós com fé e coragem Aspirar, construir, avançar Como um povo, uma família. Deus abençoe nossa nação.

, чтобы оставлять комментарии