Произношение: PARCOURS
Bonjour mes amis!
Сегодня разбираем слово parcours — французское существительное, которое переводится как «маршрут», «траектория» или «путь».
❗️ Не путайте его с русским заимствованием «паркур» — во французском это отдельное слово «parkour»!
parcours → [paʁ.kuʁ]
🎧 Все нюансы произношения ждут вас в моём новом видео!
А в каком контексте вы встречали это слово? Делитесь в комментариях!
Новый интерактив уже ждёт! 🎬
Bonjour, mes amis! ✨
Следующее видео готово к вашему вниманию! Скорее смотрите, выбирайте правильный ответ и делитесь своими мыслями в комментариях — будем разбираться вместе!
Жду ваши версии под видео! 👇
Маленькая философия воскресенья
Есть в неделе день, который всегда получается разным. Он может быть тихим и ленивым, как первая чашка кофе утром. Или скучным и тягучим, как дождь за окном. А может —полным радостной суеты.
Воскресенье — странный день. Он стоит между прошлой неделей и будущей. В нем есть право никуда не спешить и делать только то, что хочется. Или не делать вообще ничего. Иногда это чувство свободы, а иногда — непонятная тоска, когда не знаешь, куда себя деть.
Это день, который принадлежит только вам. Можно надеть самые мягкие штаны, ничего не готовить и просто читать книгу. А можно отправиться в горы или встретиться, с кем не виделся давно.
Главное — не чувствовать вину за свой выбор. Воскресенье прощает любое настроение.
Je me repose — Я отдыхаю
Je ne fais rien du tout — Я не делаю абсолютно ничего
C'est la détente — Это расслабление
C'est insupportable — Это невыносимо
Une occasion de joie — Повод для радости
А что для вас воскресенье? Как вы его проводите?
Bonjour, mes amis! ✨
Новое видео ждёт вашего участия! Смотрите, выбирайте ответ и оставляйте комментарии — проверяем знания вместе!
Жду ваши варианты под видео! 👇
Обогащаем словарный запас
Во французском, как и в любом языке, есть одна деликатная, но очень важная тема: как вежливо… ну, или не очень… попросить кого-то удалиться. Давайте разберем примеры из видео и дополним список синонимичными выражениями.
Dehors ! — Вон!
Коротко, ясно и без лишних эмоций. Как сказать собаке, забежавшей в дом.
File ! — Сматывайся! Проваливай!
Звучит немного по-бандитски, но еще на грани допустимого.
Ouste ! — Кыш! Брысь!
Этим словом обычно прогоняют животных, но в шутку можно сказать и человеку.
Dégage ! — Сваливай! Пошёл вон!
Уже довольно резко и невежливо.
Barre-toi ! — Проваливай!
Очень неформально и грубовато. От глагола se barrer — убираться, смываться.
Va te faire foutre ! (VTFF) — Пошёл ты!
Очень грубое ругательство, просто запомните, но не используйте его.
Вот еще несколько вариантов:
Laissez-moi — Оставьте меня
Casse-toi! — Отвали!
Fous le camp! — Убирайся!
Какие еще синонимичные выражения вы знаете?
Как сказать «Это не мое» по-французски? 🙅♀️
Bonjour à tous!
Сегодня разберём фразу, которая спасёт вас в магазинах, на вечеринках и в любых ситуациях, когда нужно вежливо отказаться или выразить своё неособое отношение. Вместо простого «non» французы часто говорят:
C'est pas du tout mon truc !
(Букв.: «Это совсем не моя штука!»)
🎯 Пример:
— Tu aimes le heavy metal ?
— Bof, c'est pas du tout mon truc.
💡 Чем хороша эта фраза:
• Звучит мягче, чем категоричное «je déteste» («ненавижу»)
• Подходит для любой ситуации — от еды до хобби
• Передаёт личное предпочтение, не осуждая других
✨ Ещё варианты:
• C'est pas pour moi — Это не для меня
• Je ne suis pas fan — Я не фанат
• Ça ne me branche pas — Меня это не цепляет (разг.)
Запоминайте и не забывайте ставить лайки❤️
🩺 Chuchotement en français — Les professions médicales
Un médecin — врач (общее название)
Un docteur — доктор (часто используется при обращении)
Un généraliste — терапевт, врач общей практики
Un dentiste — стоматолог
Un chirurgien / Une chirurgienne — хирург
Un pédiatre — педиатр
Un cardiologue — кардиолог
Un dermatologue — дерматолог
Un ophtalmologiste — офтальмолог
Un psychiatre — психиатр
Un kinésithérapeute — физиотерапевт
Un infirmier / Une infirmière — медбрат / медсестра
Un pharmacien / Une pharmacienne — фармацевт
Un sage-femme — акушерка (слово мужского рода, даже для женщины)
Полезные выражения
Prendre rendez-vous chez le médecin — Записаться на прием к врачу.
Consulter un spécialiste — Проконсультироваться у специалиста.
Être admis à l’hôpital — Быть госпитализированным.
Il faut appeler le médecin. — Нужно вызвать врача.
Приглашаю вас в мой разговорный клуб!
Здесь вы сможете практиковать язык с самого начала обучения — неважно, находитесь вы на уровне А1, А2 или В1.
Навык говорения — ключевой для всех, кто изучает французский. И его нужно поддерживать с первых же шагов!
➡️ Всё уже готово для вашего старта:
• Актуальное расписание групп
• Стоимость занятий
• Пробный урок по специальной цене
Вся информация ждёт вас по ссылке ниже. Не откладывайте — ваш французский ждёт живого общения!
Переходите и выбирайте свою группу 👇
https://francaisclub.ru/parler/
А вы помните это детское чувство — предвкушение Нового года? 🎄
Тот самый трепет, когда каждое утро декабря приближает к чуду... Когда за окном падает снег, а в сердце поселяется волшебство ожидания✨
Мы готовим для вас очень праздничный формат — новогодний адвент — 21 день маленьких французских волшебств, которые вернут ту самую магию!
Каждое утро декабря будет начинаться с:
🧣Тёплого французского сюрприза
🎄Праздничного настроения
❄️Крупицы парижского рождественского очарования
Скоро расскажем, как сделать каждый день декабря настоящим праздником!
Оставайтесь на связи, чтобы успеть зажечь свой огонёк в нашей праздничной гирлянде! 🕯
🇫🇷 Разбираем произношение слова PLUSIEURS
Bonjour mes amis! ✨
Сегодня разберём слово plusieurs — одно из самых полезных французских слов, которое означает «несколько» или «многие».
Plusieurs → [ply.zjœʁ]
Смотрите видео со звуком.
Нужен разбор других слов? Пишите в комментариях — какие именно? 😊
Женское лицо Французской Республики
Марианна — не просто символ, а душа Франции, воплощённая в женском облике. Её профиль чеканят на монетах, её бюсты украшают государственные учреждения, а её имя стало синонимом самой Французской Республики.
Кто такая Марианна?
Марианна — аллегорическая фигура, олицетворяющая Французскую Республику. Это не конкретная историческая личность, а собирательный образ, рождённый Великой Французской революцией. Её имя впервые появилось в 1792 году и быстро прижилось в народе.
Как выбирают «лицо Республики»
С 1970-х годов сложилась уникальная традиция: для бюстов Марианны выбирают реальных знаменитых француженок.
Среди тех, кто становился Марианной были:
Брижит Бардо
Мишель Морган
Мирей Матьё
Катрин Денёв
Инес де ля Фрессанж
Летиция Каста
Эвелин Тома
Софи Марсо
Выбор новой Марианны — это всегда отражение духа времени и того, какой французы видят свою страну в эту эпоху.
Современный французский — какой он?
Живой, повседневный французский полон сленга, эмоциональных восклицаний и словечек, которые и делают его по-настоящему современным.
Лучший способ погрузиться в атмосферу — смотреть монологи французских стендап-комиков. Они становятся живыми проводниками в мир актуальной лексики, как в примере с комиком, который с юмором пытается освоить модный жест.
Вот несколько выражений из видео:
Arrête ! — Да брось! / Да не может быть!
Un truc — штука, вещь
Une meuf — Девушка, женщина (верлан от femme)
Une craignos / un craignos — отсталый, человек не в теме
C'est fini, ça ? — Это уже вышло из моды?
Genre — типа, как бы, значит
Faut avoir du temps à perdre. — Идиома «Заняться нечем / делать нечего». (Дословно: «Нужно время тратить впустую»).
La motricité — Моторика, координация движений
Чтобы звучать современно, слушайте подкасты, смотрите французских блогеров и стендап — так вы усвоите живой ритм и актуальную лексику настоящего французского языка.
У каждого языка свой вкус, свой цвет, своя мелодия...
Французский — это не набор правил, а целый мир. Мир, в который можно войти только с тем проводником, чей голос станет для вас музыкой, а метод — понятным маршрутом.
Я приглашаю вас на бесплатный пробный урок — не для тестирования, а для знакомства. Чтобы услышать ритм языка. Понять, подходит ли вам голос преподавателя, который станет вашим проводником. Увидеть, как могут выглядеть ваши занятия.
Этот урок — про возможность. Возможность начать диалог с другой культурой и с другой версией себя.
Хотите попробовать?
👉https://francaisclub.ru/lecons-privees/
Bonjour mes amis!
Продолжаем повторять тему артиклей во французском языке.
Смотрите новое видео и оставляйте комментарии с вашими ответами и объяснением.
Как сказать «Сохранить воспоминание» на французском?📷
Bonjour à tous!
Когда мы хотим сохранить в памяти важные моменты жизни, по-французски мы говорим:
Garder un souvenir
(дословно: «хранить воспоминание»)
🎯 Примеры использования:
Je garde un souvenir précieux de notre voyage.
Я сохраняю драгоценное воспоминание о нашем путешествии.
Elle garde le souvenir de cette journée dans son cœur.
Она хранит память об этом дне в своём сердце.
Nous gardons un souvenir ému de cette rencontre.
Мы сохраняем трогательное воспоминание об этой встрече.
Знаете это чувство, когда нужно успеть ВСЁ и сразу? Сейчас именно такой момент!
Как будто успеваешь на последний поезд в Париж — нужно просто сделать шаг!
Ещё есть шанс успеть — поймать свою скидку, выбрать курс мечты и начать новый год с французским. Но с каждым часом этот шанс тает...
➡️ УСПЕЙТЕ ЗАБРОНИРОВАТЬ КУРС:
https://francaisclub.ru/soldes-nov/
❕Осталось несколько часов. Распродажа действует до 23:59 мск
_________
❕ Fumer est mauvais pour la santé (Курение вредит вашему здоровью). Рrenez soin de vous!
🇫🇷 Разбираем произношение слова CONJOINT
Сегодня разберём слово conjoint — отличный пример для тренировки носовых звуков и сочетания букв.
Conjoint(е) — это нейтральный и официальный термин для обозначения супругов. Также это слово может иметь более общее значение, такое как «совместный», «объединенный» или «слитный».
🔥 Фонетический разбор:
Conjoint → [kɔ̃.ʒwɛ̃]
Женская форма слова образуется по основному правилу (добавление окончания Е) и немного меняет произношение:
conjointe → [kɔ̃.ʒwɛ̃t]
🎯 Примеры использования:
Mon conjoint est français — Мой супруг — француз
Ils sont conjoints — Они супруги
Un effort conjoint — Совместное усилие
🚨 СЕГОДНЯ ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ РАСПРОДАЖИ!
Друзья, до конца дня 17 ноября еще можно успеть присоединиться к курсам и марафонам Club Français по специальным ценам!
Напоминаю, что уже завтра распродажа будет закрыта, поэтому поторопитесь — выбирайте и оформляйте заказ до 23:59 по московскому времени ⏳
Что нужно успеть сегодня:
✅ Выбрать подходящий курс или пакет
✅ Оформить заказ на сайте
✅ Начать учиться в удобное для вас время (все материалы будут доступны в личном кабинете)
В распродаже участвуют:
• Пакеты форматов для уровней А1 и А2
• Базовые курсы французского
• Интенсивы по кино, музыке, чтению
• Новогодний адвент, этимологический марафон
➡️ Успейте приобрести курс:
https://francaisclub.ru/soldes-nov/
Не упустите шанс заговорить на французском с максимальной выгодой!
❗️Помните: все курсы, купленные на распродаже, можно активировать в удобное время в течение первого полугодия 2026 года!
Интерактив
Bonjour mes amis! ☀️
Напоминаю, что наша большая распродажа курсов уже идет — скидки до 50% на все форматы Club Français! 🎁 Успейте приобрести любимые курсы по выгодной цене до 17 ноября. Ссылка — в конце поста.
А теперь продолжаем повторять тему использования артиклей! У меня уже готово для вас новое задание 🧠
Скорее смотрите видео и оставляйте ваши ответы прямо в комментариях! Уже через пару дней я опубликую разбор наших двух интерактивов.
В комментариях жду ваши ответы и, конечно, всегда рада вашим вопросам о курсах!
🇫🇷 Ссылка на распродажу (https://francaisclub.ru/soldes-nov/)
Говорят, чтобы заснуть, нужно посчитать овец. Но что, если овцы сами устроили пикник и пересчитывают друг друга?
Получается милейшее видео, которое можно смело использовать как учебное пособие!
Пока овцы засыпают под собственные подсчеты, давайте разберем полезную лексику из их разговора.
la petite famille — семейство (Милое, заботливое выражение)
un pique-nique — пикник
ça fait 7/8/9 — Получается 7/8/9, универсальная фраза для подсчета
quand même — в любом случае, все равно, все-таки
la tonte — стрижка
tout seul — один, самостоятельно
dès — как только
Это видео — еще и отличный тренажер для запоминания типичных французских имен! Вот наша компания:
Jérôme, André, Jean-Christophe, Caroline, Kevin, Julie, Kader, Jean-Marie
Вот так, глядя на милое видео, можно легко выучить имена, повторить счет и подчерпнуть фразы для приглашения друзей на встречу. А теперь — приятного просмотра и самой спокойной ночи! Пусть эти овечки помогут вам уснуть с улыбкой. 😴
