Добавить
Уведомления

Япония. Иссум-боши, или Мальчик-с-пальчик из Страны Восходящего Солнца

Всё было в семье Танако: и род их был знатен, и доход немал, и дом красив, и любовь друг к другу нежна. Но шли годы, а они так и оставались бездетными и жили вдвоём, муж да жена. Молились всем богам на свете, помогали беднякам, кормили бездомных, лечили птиц, приглядывали за соседскими ребятишками, были всегда приветливы и добры – в такой бы семье да пятерых детей воспитывать! И вот на пятнадцатом году их семейной жизни послали им боги сына. Но был он так мал, что назвали они его Иссум-боши. «Иссум» - японская мера длины, равна примерно трём сантиметрам. «Боши» по-японски – сын. Имя Иссум-боши можно перевести на русский как «Мальчик-с-пальчик». 

12+
14 просмотров
4 года назад
12+
14 просмотров
4 года назад

Продолжайте смотреть в безопасном режиме:
без 18+, нежелательных слов и сцен

Продолжайте смотреть в безопасном режиме:
без 18+, нежелательных слов и сцен

Продолжайте смотреть это видео
в безопасном режиме

Иконка канала Сказки народов мира
17 331 подписчик

Всё было в семье Танако: и род их был знатен, и доход немал, и дом красив, и любовь друг к другу нежна. Но шли годы, а они так и оставались бездетными и жили вдвоём, муж да жена. Молились всем богам на свете, помогали беднякам, кормили бездомных, лечили птиц, приглядывали за соседскими ребятишками, были всегда приветливы и добры – в такой бы семье да пятерых детей воспитывать! И вот на пятнадцатом году их семейной жизни послали им боги сына. Но был он так мал, что назвали они его Иссум-боши. «Иссум» - японская мера длины, равна примерно трём сантиметрам. «Боши» по-японски – сын. Имя Иссум-боши можно перевести на русский как «Мальчик-с-пальчик».