Добавить
Уведомления

Бразилия. Лисья свадьба

Говорят, как гора с горой не сходится, так и лиса с волком никогда не сойдутся. Веками враждуют меж собой: то серый без уха останется благодаря рыжей хитрости, то кумушка без хвоста благодаря острым волчьим зубам…. Однако ж случилось непредвиденное….В один погожий весенний день собрала Лиса всех зверей на большой поляне и говорит: «Друзья мои! Настала мне пора замуж выходить. Кумушка я что надо – и умная, и красивая. И жениха подобрала подстать себе – смелого и верного. Конечно, вы все догадались, что это Волк». Пожали звери плечами, переглянулись – вроде не шутит кума Лиса. А та знай себе продолжает: «через неделю ждём вас на свадьбу, да чтобы с подарками! Хочу, чтобы гулял весь наш лес!» В Бразилии говорят на португальском языке. «Лиса» по-португальски «a raposa». «Лес» по-португальски – «a floresta». В Бразилии лес отличается буйной растительностью, большим разнообразием деревьев, птиц и животных. То есть это тропический лес - «a floresta tropical».

12+
12 просмотров
4 года назад
12+
12 просмотров
4 года назад

Продолжайте смотреть в безопасном режиме:
без 18+, нежелательных слов и сцен

Продолжайте смотреть в безопасном режиме:
без 18+, нежелательных слов и сцен

Продолжайте смотреть это видео
в безопасном режиме

Иконка канала Сказки народов мира
17 317 подписчиков

Говорят, как гора с горой не сходится, так и лиса с волком никогда не сойдутся. Веками враждуют меж собой: то серый без уха останется благодаря рыжей хитрости, то кумушка без хвоста благодаря острым волчьим зубам…. Однако ж случилось непредвиденное….В один погожий весенний день собрала Лиса всех зверей на большой поляне и говорит: «Друзья мои! Настала мне пора замуж выходить. Кумушка я что надо – и умная, и красивая. И жениха подобрала подстать себе – смелого и верного. Конечно, вы все догадались, что это Волк». Пожали звери плечами, переглянулись – вроде не шутит кума Лиса. А та знай себе продолжает: «через неделю ждём вас на свадьбу, да чтобы с подарками! Хочу, чтобы гулял весь наш лес!» В Бразилии говорят на португальском языке. «Лиса» по-португальски «a raposa». «Лес» по-португальски – «a floresta». В Бразилии лес отличается буйной растительностью, большим разнообразием деревьев, птиц и животных. То есть это тропический лес - «a floresta tropical».